O que aconteceu ao lixo que estava na lata da entrada? | Open Subtitles | ماذا حدث للقمامة التي كانت في سلة في الإستقبال ؟ |
Durante tanto tempo considerámos esses neoecossistemas como lixo. | TED | لوقت طويل، تجاهلنا كل هذه الأنظمة البيئية الجديدة باعتبارها أماكن للقمامة. |
"Quando passámos, dois miúdos trepavam ao monte Quénia de lixo. | TED | عند مرورنا كان هناك صبيان يتسلقان "جبل كينيا" للقمامة. |
Dói-me a barriga. Vão ao lixo e tragam-me as latas de comida que puderem. | Open Subtitles | واحد منكم يذهب للقمامة ويحضر لي أي علبة طعام يجدها |
Prefiro viver numa lixeira do que num mundo dirigido por homens do lixo pretensiosos. | Open Subtitles | أؤثر العيش في مكب للقمامة على التعامل مع رجال قمامة متعجرفين |
Todas as tuas merdas vão para o lixo. | Open Subtitles | لياقتي الانسانية,كل تفاهاتك ستذهب للقمامة |
Encontrámos isto num caixote do lixo. A carteira está dentro. | Open Subtitles | سحبت هذه من صندوق للقمامة المحفظة في الداخل |
As cartas más que são insultos vão imediatamente para o lixo. | Open Subtitles | الرسائل السيئة ذات الإهانات تذهب مباشرة للقمامة |
Daqui em diante, metade de cada pacote de seis que comprar vai para o lixo. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نصف من كل ستة علب أشتري ستذهب للقمامة |
Daqui em diante, metade de cada pacote de seis que comprar vai para o lixo. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نصف من كل ستة علب أشتري ستذهب للقمامة |
Essa coisa de justiceiro que tem aqui, deixar o lixo recolher o lixo, economizando nos impostos deixando egoístas fora do sistema para que possam pescar o dia todo. | Open Subtitles | أمر عدالة هذا العجوز الطيب يجب أن تمضي، سمحت للقمامة بإخراج القمامة، توفير دولارات الضريبة بإبقاء الزبّالين خارج النظام |
Sem Polícia a quem pedir socorro... sem bombeiros a quem pedir ajuda se a vossa casa pegar fogo, sem recolha de lixo, enquanto o lixo se vai acumulando na rua, sem auxílio a idosos... sem água, quando a torneira secar. | Open Subtitles | ،لن يتواجد شرطة عندما تستنجدون لا رجال إطفاء عندما يحترق منزلك لا جامع للقمامة وهي تتراكم على الرصيف |
A explosão acontecerá quando eles forem levar o lixo. | Open Subtitles | حسناً، سأعير القنبلة لوقت أخراجهم للقمامة |
NOVA CARA NA CORRIDA PELO lixo Maluco Local Volta a Atacar | Open Subtitles | "وجه جديد في انتخابات التصدي للقمامة" "ترشّح مخبول محلّي" |
Que amor. Esta vai para o lixo. | Open Subtitles | هذا رائع جداً هذه ستذهب للقمامة |
Estou a falar de não voltar a varrer ruas, não voltar a apanhar lixo, e não voltar às condutas! | Open Subtitles | اتحدث عن عدم كنس الشوارع ولا تجميع للقمامة ، ولا إنبوب مياة رئيسَى بعد الان! |
O tipo não era apanhador de lixo, chefe. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يكن جامعاً للقمامة |
Este lugar é um lixo. | Open Subtitles | المكان كله عبارة عن مكب للقمامة |
- Podia ser lixo, mas o lixo de um é a prova de outro. | Open Subtitles | -ربما تكون للقمامة ، لكن رجل النظافة يعتبر دليلاً آخر |
- Doutras vezes, vão direitinhas ao lixo. | Open Subtitles | وأحياناً يذهبوا مباشرة للقمامة |