Homens que estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. | Open Subtitles | رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير |
Quem pode se dar ao luxo de fazer um trabalho profissional por nada? | Open Subtitles | من لديه الاستعداد للقيام بعمل جيد مقابل لا شيء؟ |
Vamos lá, malta! Somos escravos para fazer um trabalho! | Open Subtitles | انتبهوا أيها الناس نحن مُسْتَعْبدون للقيام بعمل |
Ao voltar, perguntei a mim próprio porque teria eu, chefe das Operações Especiais, sido mandado ao Polo Sul para um trabalho que muitos podiam ter feito. | Open Subtitles | بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل |
Se começássemos com a premissa de que todos vêm trabalhar para fazer um excelente trabalho, ficaríamos surpreendidos. | TED | لذلك إذا بدأنا بالافتراض أن يأتي الجميع للعمل للقيام بعمل رائع، سوف تفاجأوون بالنتيجة. |
A nossa Igreja chamou os meus pais para fazerem trabalho missionário. | Open Subtitles | والدي تلقيا اتصالاً من كنيستنا للقيام بعمل تبشيري |
A culpa foi minha, pai. Nunca devia ter enviado um rapaz para fazer o trabalho de homem. | Open Subtitles | إنه خطأي يا أبي، لم ينبغي أن أرُسل فتي للقيام بعمل رجل. |
Contratei-te para fazeres um trabalho, não te distraias. | Open Subtitles | لقد عينتك للقيام بعمل لاتقم بشيء ثانوي |
É para isso que cá estou, para fazer um trabalho digno da casa e de quem cuida dela. | Open Subtitles | حسناً ، أنا هنا للقيام بعمل مهم يخص المنزل ولأولئك الذين يولون الإهتمام به |
Contratei o Shep para fazer um trabalho que não somos capazes de fazer. | Open Subtitles | حسناً, عيّنت شيب للقيام بعمل نحن لا نستطيع أنْ نقوم به بأنفسنا. |
Quero saber o que o meu chefe fez para o deixar tão zangado que o tenha enviado para fazer um trabalho que qualquer empregado podia fazer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به |
Você foi paga para fazer um trabalho. Não para fazer acusações. | Open Subtitles | أنتم تتلقون أجراً للقيام بعمل وليس لتوجيه الاتهامات |
Se o homem, ou homens, ou mulheres vieram aqui fazer um trabalho árduo, as horas seriam longas. | Open Subtitles | إن كان الرجل أو الرجال أو النساء هنا للقيام بعمل شاق، فإن الساعات قد كانت طويلة |
Tens 12 minutos para fazer um trabalho de 12 horas, por isso, tenham muito cuidado, mas apressem-se. | Open Subtitles | لديكم 12 دقيقة للقيام بعمل يستغرق 12 ساعة كونوا حذرين لكن استعجلوا |
Vim aqui para fazer um trabalho e não para ser traído por você. | Open Subtitles | أو سأقوم بقتله! لقد جئت إلى هنا للقيام بعمل وليس لأخدع من قبلكما |
Porque és tão simpática para mim? Quero dizer, sou só um tipo que contrataste para um trabalho, certo? | Open Subtitles | أعني، أنا رجل استٌؤجر للقيام بعمل أليس كذلك؟ |
Uma vez conheci um sujeito, que foi contratado para um trabalho. | Open Subtitles | أعرف رجل ذات مرّة تم إستئجاره للقيام بعمل |
Os meus pais foram convocados pela nossa Igreja para fazerem trabalho missionário em Gana. | Open Subtitles | والدي تلقيا اتصالاً - من قبل كنيستنا .. للقيام بعمل تبشيري في غانا |
Os tipos que te contrataram para fazer o trabalho na arma, | Open Subtitles | ،الأشخاص الذين وظفوك للقيام بعمل السلاح أين نعثر عليهم؟ |
Eu contratei-te para fazeres um trabalho! | Open Subtitles | -لقد استأجرتك للقيام بعمل ! |