Tens de estar pronta para fazer o que for preciso. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
Preciso de estar disposto a fazer o que for necessário. | Open Subtitles | يجب أن أكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم |
para fazer tudo o que possa ser alcançável para termos uma justa e duradoura paz entre nós e com todas as nações. | Open Subtitles | لتضميد جراح الأمة للقيام بكل ما يمكن أن يحقق ويعزز السلام العادل والدائم |
Encontrar homens como eu, dispostos a fazer tudo o que é preciso, apesar dos riscos, não é fácil. | Open Subtitles | العثور على رجالِ مثلي، على أستعداد للقيام بكل ما هو ضروري على الرغم من أن المخاطر، ليست سهلة. |
O Banco do Japão repetiu essas palavras — com o mesmo compromisso — para fazer "o que for preciso" para relançar a sua economia. | TED | كرر بنك اليابان تلك الكلمات - الالتزام نفسه بالضبط - للقيام "بكل ما يلزم" لإنعاش اقتصادهم. |
Estou disposta a fazer o que for necessário para fazer isto parar. | Open Subtitles | أنا على استعداد للقيام بكل ما هو ضروري لجعل هذا يتوقف |
E se cada animal está disposto a fazer o que for preciso para proteger os seus filhotes, | Open Subtitles | إذا على كل حيوان الاستعداد للقيام بكل ما يلزمه لحماية صغاره |
Tens de fazer o que for preciso. | Open Subtitles | لديك للقيام بكل ما يتطلبه الأمر. |
Diz à Claire que estou disposto a fazer o que for preciso para voltar para a Torre Whele. | Open Subtitles | أخبر كلير وأنا على استعداد للقيام بكل ما يلزم للعودة الى برج Whele. |
para fazer tudo o que possa conseguir e acarinhar uma paz justa e duradoura entre nós mesmos e com todas as nações. | Open Subtitles | * للقيام بكل ما يمكن تحقيقه والإعتزاز به * * نعدل ونخلد السلام فيما بيننا * * ومـع كـل الأمـم * |
Livre para fazer o que quiser com quem eu quiser. | Open Subtitles | الحرة للقيام بكل ما أريد لمن أريد. |
Julgava-o preparado para tomar as decisões difíceis, para fazer o que fosse preciso para livrar Gotham de monstros. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك مستعد لإتخاذ القرارات الصعبة، للقيام بكل ما يلزم كي تخلص (غوثام) من وحوشها |