"للقيمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • valor
        
    Ambos são faz de conta, têm um valor atribuído. Open Subtitles كِلاهما أمران زائفان، وكلّهم منسوبون للقيمة.
    Desde que assumamos tudo e nos certifiquemos da garantia, podemos recuperar o valor total mais tarde. Open Subtitles طالما نستطيع فعل ذلك يمكننا الوصول, للقيمة الإجمالية فى وقت لاحق على كم يحصل جيرالد مكوى؟
    Ela tem de dar 10% da hipoteca do valor total, ou seja, cerca de 400 dólares de poupanças. TED لذا فعليها أن تعطي 10 في المئة من التمويل العقاري-- للقيمة الكلية، أو حوالي 400 دولاراً من المدخرات.
    Uma boa definição do nosso trabalho, para ajudar as pessoas a apreciar o que não é usual, mas também para adquirir um maior apreço e dar mais valor às coisas que já existem. TED وهو ليس تعريف سيء لعملنا والذي هو جعل الناس تقدر الأشياء المجهولة ولكن أيضاً لخلق قيمة وتقدير ومساحة أكبر للقيمة فيما يخص الأشياء الموجودة بالفعل اليوم
    As jóias usadas perdem o seu valor original. Open Subtitles الحلي المستخدمة لن تصل للقيمة الكاملة
    De elementos de valor individual intangíveis. Nós? Open Subtitles العناصر الغير ملموسة للقيمة الفردية
    Por outro lado, se olhassem para a deformação -- isto é quanto uma fibra pode ser esticada -- se olharem para o valor máximo aqui, mais uma vez, também há muita variação e a clara vencedora é a flageliforme ou a fibra usada na espiral de captura. TED في المقابل,اذا نظرتم الى التوتر- هو المقدار الذي يمكن للخيط ان يتمدد-- اذا نظرتم للقيمة القصوى يوجد هناك الكثير من التفاوت والرابح وبوضوح هو الخيط سوطي الشكل او الخيط الحلزوني
    Então, com base na distância entre as duas estações, a velocidade da roda e o número de cortes da roda, ele calcula a velocidade da luz em 2% do seu valor real. TED وبعد ذالك، اعتمادا على المسافة بين المحطتين وسرعة عجلته وعدد الشقوق في العجلة، قام بحساب سرعة ضوء مقاربة بـ 2% للقيمة الحقيقية.
    Que se lixe o valor! Open Subtitles -تباً للقيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more