Não matei ninguém. Não precisas de mentir por mim. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً، لستَ مُضطرّاً للكذب من أجلي. |
Sei como é gostar de alguém profundamente, querer protegê-la a todo custo, mas, não precisa de mentir por ele. | Open Subtitles | أعلم شعور الإهتمام بشخص بشدّة، تودين حمياتهم مهما كان الثمن لكن لا حاجة للكذب من أجله |
Lamento se te coloquei numa posição em que sentiste que tinhas de mentir por mim, mas isso não faz com que seja da tua conta. | Open Subtitles | ـ أيجب علي ذلك؟ ـ لقد كذبت من أجلك آسفة لأنني وضعتكِ في موقف اضطررتِ فيه للكذب من أجلي |
Não tens de mentir por ela. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للكذب من أجلها. |
Mesmo tendo eu colocado Deb numa posição desconfortável de mentir por mim, pelo menos eu escondi a verdade dela. | Open Subtitles | حتى لو وضعت (ديب) في وضعية غير مريحة للكذب من آجلي على الأقل أبقيت الحقيقة الكبرى بعيداً عنها |
Um homem branco disposto a mentir por um negro. Então... se encontrasses o medalhão da Ellen, o que fazias com ele? | Open Subtitles | رجل أبيض مستعدٌ للكذب من أجل زنجي (إن وجدتَ القلادة التي ل(أيلين |
Lamento que tenha de mentir por minha causa, Otto. | Open Subtitles | آسفة لجعلك تضطر (للكذب من أجلي يا (أوتو |
Não precisas de mentir por mim, Mike. | Open Subtitles | -لستُ مضطر للكذب من أجلي يا (مايك ). |