"للكوخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabana
        
    • galpão
        
    Sabemos que não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. Open Subtitles نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة
    Quer dizer que não pode ser uma coincidência que a primeira vez que te levo à cabana, os meus amigos deixam-me. Open Subtitles أقصد أنه لا يمكن أن يكون الأمر مصادفة بأن المرة الأولى التي أحضركِ فيها للكوخ يتخلى فيها أصدقائي عنّي
    Quanto mais cedo chegarmos à cabana, mais cedo voltaremos. Open Subtitles حسنٌ, كلّما وصلنا أسرع للكوخ سنعود أسرع للداخل
    - Espero que não se portem assim lá na cabana. - Não, porque eu não vou! Open Subtitles ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ
    Já chega, você precisa ir ao galpão agora. Open Subtitles حسناً، لا أقصد الإهانة، عليك الذهاب للكوخ الآن
    Então entraria na cabana e teria uma mulher, à minha espera, Open Subtitles ثم اعود للكوخ ,حيث تكون هناك إمرأة ,في انتظاري
    Spencer,eusabiaque ías ser tuque virias até à cabana para saber de mim. Open Subtitles سبنسر عرفت انه ستكون انت الذي سيأتي للكوخ ليبحث عني انا اسف ان التفسير لم يكن افضل سبنسر
    Agora está a trabalhar... sendo assim, na teoria, poderia regressar a cabana... ir ao armário e jamais saberá que peguei nela. Open Subtitles حسنا إنه لا يزال يعمل في البار ، لذا نظرياً أستطيع أن أعود للكوخ ، وأعيده إلى مكانه في الكوخ ولن يشعر بأي شيء مفقود
    Na verdade, também não contribuiu muito duas noites depois, quando foi àquela cabana onde eu estava acampado. Open Subtitles في الحقيقة، لم يعني لي الكثير إلا منذ ليلتين عندما أتَيتَ للكوخ الصغير الذي أسكن فيه،
    Deus, sentes-te tão poderoso. E como que é que tu chegaste a esta cabana dias e dias antes de nós? Open Subtitles إذا كنت ذكياً كيف وصلت للكوخ قبلنا بأيام؟
    E todos os anos, não chegávamos á cabana antes do meio da noite. Open Subtitles وكل سنة لا نصل للكوخ إلا قرابة منتصف الليل
    Estou de folga na sexta, podemos ir mais cedo para a cabana. Open Subtitles انا في اجازة يوم الجمعة لذا يمكننا ان نغادر باكرا لنذهب للكوخ
    - Ela vai matá-las. Temos de ir à cabana. Ela esteve sempre com elas. Open Subtitles ستقتلهم، يجب أن نذهب للكوخ لقد كانت معهم هنا طيلة الوقت،
    Não sei, mas, quando chegarmos à cabana, não teremos qualquer acesso a equipamentos apropriados. Open Subtitles لا اعرف و لكن حالما ننزل للكوخ, فلن تكون لدينا القدرة للوصول للمعدات المطلوبة
    Não podemos andar a discutir assim. Temos que voltar à cabana. Open Subtitles لايمكننا البقاء هنا لنناقش هذا علينا العودة للكوخ
    Ainda não sei como me sinto em relação a vocês virem à cabana. Open Subtitles مازلت لا أعرف رغبتي بقدومكم للكوخ يا رفاق
    Eu disse-te o que ele e o meu pai iam à cabana às vezes. Open Subtitles أخبرتك ان أبي ونيفينز كانا يصعدا للكوخ في بعض الأحيان
    Faziam levantar a minha saia E eu tremia de frio E dormia na terra solta Mas esperava pela cabana Open Subtitles "كنت أشعر بالبرد وكنت أنام على الأرض ولكنني أتوق للكوخ"
    Consegui uma imagem de infra-vermelhos da cabana. Open Subtitles لديّ صورة بالأشعة تحت الحمراء للكوخ.
    Vou até à cabana, certificar-me de que o Piney não está morto. Open Subtitles سأتوجه للكوخ أرى إن كان " بيني " ليس ميتاَ
    Tive que comprar um cadeado, invadiram meu galpão hoje. Open Subtitles يجب أن اشتري قفلاً للكوخ فقد اقتحم من قبل أحدهم اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more