Sabemos que não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. | Open Subtitles | نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة |
Quer dizer que não pode ser uma coincidência que a primeira vez que te levo à cabana, os meus amigos deixam-me. | Open Subtitles | أقصد أنه لا يمكن أن يكون الأمر مصادفة بأن المرة الأولى التي أحضركِ فيها للكوخ يتخلى فيها أصدقائي عنّي |
Quanto mais cedo chegarmos à cabana, mais cedo voltaremos. | Open Subtitles | حسنٌ, كلّما وصلنا أسرع للكوخ سنعود أسرع للداخل |
- Espero que não se portem assim lá na cabana. - Não, porque eu não vou! | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Já chega, você precisa ir ao galpão agora. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد الإهانة، عليك الذهاب للكوخ الآن |
Então entraria na cabana e teria uma mulher, à minha espera, | Open Subtitles | ثم اعود للكوخ ,حيث تكون هناك إمرأة ,في انتظاري |
Spencer,eusabiaque ías ser tuque virias até à cabana para saber de mim. | Open Subtitles | سبنسر عرفت انه ستكون انت الذي سيأتي للكوخ ليبحث عني انا اسف ان التفسير لم يكن افضل سبنسر |
Agora está a trabalhar... sendo assim, na teoria, poderia regressar a cabana... ir ao armário e jamais saberá que peguei nela. | Open Subtitles | حسنا إنه لا يزال يعمل في البار ، لذا نظرياً أستطيع أن أعود للكوخ ، وأعيده إلى مكانه في الكوخ ولن يشعر بأي شيء مفقود |
Na verdade, também não contribuiu muito duas noites depois, quando foi àquela cabana onde eu estava acampado. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم يعني لي الكثير إلا منذ ليلتين عندما أتَيتَ للكوخ الصغير الذي أسكن فيه، |
Deus, sentes-te tão poderoso. E como que é que tu chegaste a esta cabana dias e dias antes de nós? | Open Subtitles | إذا كنت ذكياً كيف وصلت للكوخ قبلنا بأيام؟ |
E todos os anos, não chegávamos á cabana antes do meio da noite. | Open Subtitles | وكل سنة لا نصل للكوخ إلا قرابة منتصف الليل |
Estou de folga na sexta, podemos ir mais cedo para a cabana. | Open Subtitles | انا في اجازة يوم الجمعة لذا يمكننا ان نغادر باكرا لنذهب للكوخ |
- Ela vai matá-las. Temos de ir à cabana. Ela esteve sempre com elas. | Open Subtitles | ستقتلهم، يجب أن نذهب للكوخ لقد كانت معهم هنا طيلة الوقت، |
Não sei, mas, quando chegarmos à cabana, não teremos qualquer acesso a equipamentos apropriados. | Open Subtitles | لا اعرف و لكن حالما ننزل للكوخ, فلن تكون لدينا القدرة للوصول للمعدات المطلوبة |
Não podemos andar a discutir assim. Temos que voltar à cabana. | Open Subtitles | لايمكننا البقاء هنا لنناقش هذا علينا العودة للكوخ |
Ainda não sei como me sinto em relação a vocês virem à cabana. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف رغبتي بقدومكم للكوخ يا رفاق |
Eu disse-te o que ele e o meu pai iam à cabana às vezes. | Open Subtitles | أخبرتك ان أبي ونيفينز كانا يصعدا للكوخ في بعض الأحيان |
Faziam levantar a minha saia E eu tremia de frio E dormia na terra solta Mas esperava pela cabana | Open Subtitles | "كنت أشعر بالبرد وكنت أنام على الأرض ولكنني أتوق للكوخ" |
Consegui uma imagem de infra-vermelhos da cabana. | Open Subtitles | لديّ صورة بالأشعة تحت الحمراء للكوخ. |
Vou até à cabana, certificar-me de que o Piney não está morto. | Open Subtitles | سأتوجه للكوخ أرى إن كان " بيني " ليس ميتاَ |
Tive que comprar um cadeado, invadiram meu galpão hoje. | Open Subtitles | يجب أن اشتري قفلاً للكوخ فقد اقتحم من قبل أحدهم اليوم |