"للمتاحف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • museus
        
    A minha casa estava rodeada de arte, e eu tive uma educação artística precoce, levada para museus e exposições durante as férias de verão. TED كان منزلي محاطاً بالفن، وتلقيت تعليمًا فنيًّا مُبكرًا، حيث كان يتم سحبي للمتاحف والمعارض خلال عُطل الصيف.
    Não o vou guardar todo, a maioria destes artefactos vai para museus. Open Subtitles لن أحتفظ به كله, ستذهب معظم تلك التحف الفنية للمتاحف
    Há rumores de cofres secretos usados pelos melhores museus para guardar os trabalhos mais controversos do mundo, mas... Open Subtitles هناك إشاعات عن أماكن سرية للمتاحف الكبيرة للأحتفاظ بأكبر المقتنيات غلاءاً فى العالم
    Trabalha para coleccionadores e museus de toda a Europa. Open Subtitles هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك
    A Circle também proporciona uma agenda cultural diversificada — tricô, dardos, visitas a museus, passeios em balão de ar quente, etc. TED كما توفّر خدمة "الدائرة" رزنامة إجتماعية غنية -- حياكة ولعبة السهام وزيارات للمتاحف والمنطاد -- سمها كما شئت.
    Penso sempre que vou a museus, e assim. Open Subtitles دومًا أفكر أن أذهب للمتاحف وما إلى ذلك.
    Parece que ela adora ir a museus. Open Subtitles على ما يبدو أنها تُحب الذهاب للمتاحف
    Visita-me muito. Vamos a museus e fazemos saídas de miúdas. Está bem, eu vou. Open Subtitles .سنذهب للمتاحف ونزهة نسائية فقط - .حسنٌ, سأفعل -
    Algumas outras para museus. Open Subtitles وصخور أخرى للمتاحف.
    O Sato está a vendê-lo em peças aos museus. Open Subtitles "ساتو" يبيعها للمتاحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more