"للمشهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cena
        
    Mudar a música e os efeitos sonoros altera completamente o impacto emocional daquela cena. TED فتغيير الموسيقى والمؤثرات الصوتية غير التأثير العاطفي للمشهد.
    reforçando, mais uma vez, a tensão dramática da cena, TED وهذا يضفي شيئًا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى.
    Eu podia vê-la naquela última cena mil vezes e chorar sempre. Open Subtitles أستطيع مشاهدة تمثيلك للمشهد الأخير ألف مرة، وأبكي في كل مرة.
    Estamos prontos para a próxima tomada só que nesta cena, em vez de não fazerem nada vocês farão alguma coisa. Open Subtitles نحن جاهزون للمشهد التالي فقط في هذا المشهد بدلا من أن نفعل لا شئ سنفعل شيئا
    Imprime. Vamos imediatamente para a cena 52. Open Subtitles إطبع، لننتقل فوراً للمشهد الثاني والخسمون
    Muito bem, amigos. Preparem-se para a cena 32. Open Subtitles حسناً يا أصدقائي إستعدوا للمشهد الثاني والثلاثون
    A câmera fornece então um plano a partir de um ponto de vista divino geometricamente claro que abarca a cena toda. Open Subtitles الكاميرا حينها تقدم لنا ما يشبه الرؤية الإلهية العلوية الواضحة للمشهد بالكامل
    Vou estar a fazer o meu trailer enquanto filmam a próxima cena. Open Subtitles سأكون فى مقطورتى بينما تعد للمشهد القادم
    Prometo-te que estou a gravar o suficiente desta cena, para podermos continuar com esta discussão durante toda a pós produção. Open Subtitles أعدكِ أن لدي تغطية للمشهد تكفي لأن نتابع هذا النقاش على المونتاج
    Podemos por favor passar à próxima cena. Open Subtitles أيمكننا الانتقال للمشهد التالي من فضلكم؟
    Toda a gente está a tentar fazer o seu trabalho e o senhor está a armar uma cena. Open Subtitles كل واحد يحاول القيام بعمله، وأنت قد اختلقت إضافة للمشهد مجدداً.
    É muito parecido com a cena lá em cima. Open Subtitles هذا مشابه جداً للمشهد الذي وقع في الطابق العلوي
    Se isto acontecesse, as nossas memórias começariam com as células de localização a ativarem-se umas às outras por intermédio destas densas ligações e depois reativando as células de limite para criar a estrutura espacial da cena à volta da vossa perspetiva. TED وبالتالي إن كان هذا يحدث، ذكرياتكم قد تبدأ من خلال تفعيل الخلايا المكانية لبعضها البعض من خلال هذه الروابط الكثيفة ثم إعادة تفعيل الخلايا الحدودية لإنشاء البنية الفضائية للمشهد حول مرآك.
    Porque essa expressão de dor na cara está perfeita para a cena. Open Subtitles فهو يوفر لك التعبير الأمثل للمشهد
    Muito bem, cena seguinte! Open Subtitles ونحن في طريقنا إلى التحرك للمشهد القادم!
    Um novo começo, uma mudança de cena. Open Subtitles باريسفقطهي كل ما أحتاجه بداية جديدة, وتغيير للمشهد!
    Você foi registrado no DD-5 como o responsável da cena. Open Subtitles لقد أدرجت على دي دي 5 كالمبلغ للمشهد
    Ok, sigamos, próxima cena. Open Subtitles لننتقل للمشهد التالى ، المشهد التالى
    Vamos passar à próxima cena. Open Subtitles حسن, حسن, لننتقل للمشهد التالي.
    Corta. Concluído. Preparem-se para a próxima cena. Open Subtitles توقف, انتهينا استعدوا للمشهد التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more