"للمنزلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa
        
    • a casa
        
    Tens de me prometer que voltas para casa, pai. Open Subtitles يجبُّ أن تعدني أنّك ستعودُ للمنزلِ يا أبي.
    Não têm de ir para casa por causa da Vó? Open Subtitles ألا يتوجبُ عليكما أن تذهبا للمنزلِ من أجل الجدة؟
    Está bem, se vais estar com conversas sem sentido, vamos para casa. Open Subtitles حسنًا، إذا كنتَ ستجمعُ كلماتٍ عشوائيةٍ، سنعود للمنزلِ.
    Já se consegue ir para casa? Open Subtitles عظيم، رائع. لقد إنتصرت. أيمكننا العودة للمنزلِ الآن؟
    Fiquei desconfiado quando me disseste para esperar até chegar a casa para vender isto. Open Subtitles راية حمراء رُفِعت عندما أخبرتني بأن أنتظر إلى أن أذهب للمنزلِ لتجنّبِ هذا
    Tenho que ir para casa e limpar o histórico da internet. Open Subtitles يتوجبُ عليَّ الذهابُ للمنزلِ الآن ومسح بيانات متصفح الإنترنت
    - Sim. Não tenho a certeza se quero ir já para casa. Open Subtitles لستُ متأكداً فعلاً ما إن كنتُ أرغبُ في العودةِ للمنزلِ من عدمه
    Quero saber se vens directo do trabalho para casa. Open Subtitles أريد أن أعلم إذا كنتَ ستعودُ للمنزلِ مباشرةً بعد العمل
    Venho para casa todas as noites. O ano todo. Open Subtitles أنا آتي للمنزلِ كل ليلة كل ليلة على مدارِ العام
    Quero que amanhã venhas para casa depois do trabalho. Open Subtitles أريد منك أن تأتي للمنزلِ غدًا بعد العمل
    Então, voltaste para casa à quase uma semana? Open Subtitles إذا، عدتِ للمنزلِ منذ حوالي أسبوع؟
    Quando é que posso ir para casa, pai? Open Subtitles متّى بوسعي العودة للمنزلِ يا أبيّ؟
    Mas está na hora de voltar para casa. Open Subtitles لكن حان الوقت لتعود للمنزلِ
    Vamos encontrar uma maneira de o levar para casa. Open Subtitles سنجد طريقةً لإرجاعك للمنزلِ.
    Ouve, vou para casa hoje. Open Subtitles إسمعي، سأعود للمنزلِ الليلة
    Vai para casa, Rebecca. Falamos amanhã. Open Subtitles فقط عودي للمنزلِ يا (ربيكا)، سأتحدثُ معكِ غداً.
    Porque não trazê-lo para casa contigo? Open Subtitles مالمانع لجلبهِ للمنزلِ معكِ؟
    Vais para casa esta noite. Open Subtitles ستعودينَ للمنزلِ الليلة.
    Todo um fim-de-semana... que o Brody não voltou para casa? Open Subtitles برودي) لم يعد للمنزلِ أبداً؟ )
    Vamos para casa. Ela estava certa. Open Subtitles لنعد للمنزلِ
    Para já, mas o teu pai vai querer ver isso melhor, quando chegarmos a casa. Ótimo. Open Subtitles للآنِ، لكنّي متيقّنة بأن والدكِ سيريد أن يُلقي نظرة عن قرب حينما نعود للمنزلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more