"للمواهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talentos
        
    • talento
        
    • concurso
        
    - Adivinha quem explodiu no show de talentos da escola? Open Subtitles خمن من الذي حقق نجاحاً في حفلة المدرسة للمواهب
    Nos anos 80, prosseguiu a expansão mundial do banco de talentos. TED في الثمانينات، استمر الانتشار العالمي للمواهب حول العالم.
    - O espectáculo de talentos da escola. Como é que conseguiu ficar com esta missão. Open Subtitles العرض المدرسيّ للمواهب كيف خُدعت في هذا ؟
    Era dono de uma agência de talentos, que no momento estava reduzida a um único cliente. Open Subtitles كان يمتلك وكالة للمواهب وفى لحظة واحدة, لم يكن لديه سوى عميل واحد
    Três. Constitui um canal para o talento. TED إنها لا تكلف كثيرًا. الثالث، إنها تبني خطًا للمواهب.
    Não se esqueçam de se inscreverem no concurso de talentos de Quahog. Open Subtitles لا تنسوا التسجيل في برنامج مجتمع كوهاج للمواهب
    Bem-vindos ao concurso de talentos. Open Subtitles و أنا أود أن أرحب بكم في عرض كوهاج السنوي الخامس للمواهب
    Duas filosofias educacionais diferentes, e um espectáculo de talentos para provar qual de nós está certo... Open Subtitles طريقتين مختلفتين في التربية وعرض للمواهب لإثبات أي مننا محق
    Visto ser um concurso de talentos, achámos que devia haver nele algum talento. Open Subtitles بما أنه عرض للمواهب , نعتقد أنه يجب أن تتواجد فيه بعض مواهب.
    Começara na altura a fazer-me passar por caçador de talentos. Open Subtitles مملوكة لسايمون فيولر لقد بدءت للتو في تجربة نفسي كباحث للمواهب
    - Vou gostar. Estou muito interessada nos novos talentos da Empire. Open Subtitles اتوقع بأني سأفعل , انا متحمسه بشده للمواهب الشابه في الامبراطوريه
    O Palácio é uma incubadora para novos talentos e todos competem por tempo no palco. Open Subtitles حسنا، القصر هو حاضن للمواهب الشابة والجميع يتسابق دائما لمرحلة المسرح
    AGÊNCIA DE talentos VOLGA, ONDE SE DESCOBREM ESTRELAS! Open Subtitles {\cH00FFFF}.وكالة "فولغا" للمواهب .العنوان :" 74 كولاهان لين"، جناح 901 ."تورونتو"
    Segundo a NSA, Garcia é um reputado caçador de talentos do submundo. Open Subtitles وفقًا لوكالة الأمن القوميّ، فإنّ (جارسيا) معروف بكونه كشّاف للمواهب الإجراميّة.
    É só a porcaria de um espectáculo escolar de talentos. Open Subtitles انه عرض سخيف للمواهب
    A nossa primeira concorrente na competição de talentos de hoje é a Sally Butler! Open Subtitles المشارك الأول في مسابقتنا الكبيرة للمواهب هي (سالي بوتلر)
    Mas uma capacidade única para encontrar talentos. Open Subtitles لكن، عينٌ ثاقبة للمواهب
    Eu entrei no concurso de talentos. Open Subtitles دخلت مدرستي للمواهب
    E isso deve-se ao talento e diversidade de todos os artistas que contribuem. TED والذي يعود للمواهب والتنوع الذي يتمتع به الرسامين المشاركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more