Está a atingir o limite do que uma estrela pode ser. | Open Subtitles | إنه يدفع الحد الأعلى الذي يُمكن للنجم أن يكون عليه |
Tudo o que vemos é a imagem de grandes feixes da estrela que é dez mil milhões de vezes mais brilhante do que o planeta, que deveria estar naquele pequeno círculo vermelho. | TED | كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء. |
O duplo homicídio do ano passado, com a estrela de cinema. | Open Subtitles | تلك قضية الجريمة المزدوجة للنجم السينمائي العام الماضي الأدلة المنكشفة .. |
Kipling, o verdadeiro correspondente do The Northern Star. | Open Subtitles | شكرا لسيد كيبلينج مراسل حقيقى للنجم الشمالى |
A próxima explosão do pulsar será letal para qualquer um fora desta sala. | Open Subtitles | الانفجار القادم للنجم المشع سيكون مميتا للجميع خارج الغرفة. |
A não ser que o ajustes para a volatilidade relativa da estrela-anã, o Módulo Lunar poderia explodir no lançamento. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
Não vamos querer magoar a nossa nova estrela, pois não? | Open Subtitles | لا نريد أن يحدث أي شيء للنجم الجديد، أليس كذلك؟ |
o que quer dizer que uma face estará sempre virada para a estrela, o que aumenta as hipóteses de instabilidade geológica devido a tensões por efeito de maré, e eu não suporto sismos. | Open Subtitles | معني ان وجه واحد لهم سيكون مواجه دائماً للنجم مما يزيد من احتمال عدم استقرار طبقات الكوكب نتيجة ضغط المد والجزر |
Então, o que nós vemos como órbita de um planeta é simplesmente o planeta a cair no espaço-tempo curvo criado pela enorme massa de uma estrela. | Open Subtitles | لذلك ما نراه من مدار كوكب الأرض هو مجرد انخفاض داخل الزمان والمكان المنحني الناجم عن كتلة ضخمة للنجم. |
Mesmo com talento é preciso caos, para se dar à luz uma estrela dançante. | Open Subtitles | حتى إذا كان لديك موهبة، أنت بحاجة إلى الفوضى لوضع ميلاداً للنجم الراقص |
Quando o gás da estrela maior cair na superfície da anã branca, provocará explosões nucleares. | Open Subtitles | حين يسقط الغاز المكون للنجم الأكبر على سطح القزم الأبيض سيتسبب في إنفجارات نووية |
Mas há um limite máximo para o quão massiva uma estrela pode ser. | Open Subtitles | لكن هناك حد اقصى للحجم الذي يمكن للنجم أن يصله |
A atmosfera da estrela maior estava a ser sugada para dentro de um disco de acreção quente e luminoso que revoluteava em torno e descia em espiral para o interior de um buraco negro. | Open Subtitles | الغلاف الجوي للنجم الأكبر صُرف إلى قرص متنامي ساخن و متوهج يدور و يتلولب في الثقب الأسود |
Venham, meus filhos, ao centro da estrela. | Open Subtitles | تعالوا يااطفالي الى مركز للنجم |
Dar-nos-á algum tempo, abrandará a nossa rota em direcção à estrela, assim, poderemos encontrar uma forma de sair desta situação. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،سيوفّر لنا بعض الوقت، ويبطيء توجّهنا للنجم كي نتبيّن سبيلًا للخلاص من هذا. |
Não conseguimos controlar a navegação e ainda estamos a ir em direcção à estrela. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،إنّنا محجوبون عن الملاحة ولا زلنا متوجّهون للنجم مباشرةً. |
Dizendo-lhe que somos correspondentes do The Northern Star. | Open Subtitles | بإخباره إننا مراسلين للنجم الشمالى |
Ou se for Lone Star não importa? | Open Subtitles | أم أن هذا استثناء للنجم الأوحد؟ |
Eu é que sou o correspondente do The Northern Star! | Open Subtitles | لأنى المراسل للنجم الشمالى |
-Sem os escudos, quando o pulsar explodir... | Open Subtitles | بدون الدروع ، الانفجار القادم للنجم المشع... |
Ele encolhe porque imita a compressão intra-molecular de uma estrela-anã, a emitir partículas-alfa. | Open Subtitles | والتي تتقلّص لكونها مصنوعة من خليط معادن والتي تحاكي الضغط الذريّ الداخليّ للنجم القزم وتطلق جزيئات "ألفا" |