"للنقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • transferência
        
    • Transportes
        
    • Transcontinental
        
    • para o transporte
        
    • Transit
        
    • Mudanças
        
    • para transporte
        
    • transportada
        
    • transferências
        
    • transportar
        
    • de transporte
        
    • Transportadora
        
    • teletransporte
        
    • para ser transportado
        
    • para transmissão
        
    Você pediu transferência há duas semanas por causa do comportamento dele. Open Subtitles حفظت امرا للنقل قبل إسبوعين يقول ان سلوكه كان السبب
    Há um pedido de transferência, que já foi aprovado. Open Subtitles هذا طلب للنقل والذي تم الموافقه عليه بالفعل
    Se não resultar, insinue que poderá nomeá-lo Secretário dos Transportes. Open Subtitles ولمحي له أنه قد يكون هناك منصب كوزير للنقل
    Quando verificarmos o desempenho do metal Rearden, transfiro a linha novamente para a Taggart Transcontinental e volto para o meu emprego. Open Subtitles عندما نرى قدره السكك الجديده سوف اعيد نقل الخط الى شركه تاجرت للنقل وسأعود الى عملى
    Queda de pressão, nós administramos oxigênio e está estável para o transporte. Open Subtitles هبوط في ضغط الدم ، ونقوم بتوزيع الأكسجين حالته مستقرة للنقل
    - A Pan Transit faliu nos anos 60. Open Subtitles شركة بان للنقل خرجت من نطاق الأعمال في الستينيات
    Mudanças e Armazenamento Larsen. Open Subtitles لارسن" للنقل والتخزين" مرحبًا ، هل السيد "لارسن" موجود ؟
    Muito bem, vou pedir ao Legista que prepare os corpos para transporte. Open Subtitles حسناً، سأجعل الطبيب الشرعي يجهّز الجثتين للنقل.
    Mas vais ter de seguir ordens ou podes pedir transferência. Open Subtitles ولكن يجب عليك اتباع الأوامر أو أنك ستتعرضين للنقل
    - Os agentes fizeram parecer que não fariam a transferência. Open Subtitles حسنا، ان قوات الحكومة بينت انكم غير متوفرين للنقل
    - Prontos para a transferência! - Vou já. Open Subtitles نحن جاهزون للنقل انا قادم , لا توجد مشكلة
    O presidente do banco onde trabalho prometeu-me a transferência. Open Subtitles رئيس المصرفِ الذى اعَمَل به وَعدَني ان يساعدنى للنقل.
    Quando nos dirigimos à ilha, vemos os residentes marítimos a moverem-se em formas alternativas de Transportes aquáticos. TED وأثناء إبحارك نحو الجزيرة، سترى سكان البحر يتنقلون من مكان لآخر على متن أشكال بديلة للنقل المائي.
    Sobre a lateral do camião estará escrito "Meyer-South Transportes." Open Subtitles ماير ساوث للنقل سوف تكون مكتوبة على جانب الشاحنة
    É da Taggart Transcontinental? Open Subtitles هل انت هنا من شركه تاجر للنقل ؟
    Coronel, tenha os Tollans preparados para o transporte amanhã às 0600. Open Subtitles عقيد، اجعل التولانيين مستعدّون للنقل غدا في الساعة 6:
    - Glass Transit, ao seu dispôr. Open Subtitles -جلاس للنقل" , هل يمكننى مساعدتك؟"
    Então, arranjo-te umas caixas para Mudanças? Open Subtitles إذن ، هل أجلب لك صناديق للنقل ؟
    Mais de 40 feridos, precisamos de três camiões da MCI. E várias ambulâncias para transporte. Open Subtitles أكثر من 40 جريحاً ، ارسلوا ثلاثة من إسعافات الطوارئ للانقاذ وحمّالات متعددة للنقل
    Preciso dela preparada e pronta para ser transportada em 15 minutos. Open Subtitles اريد أن تعدّوها للنقل خلال خمسة عشر دقيقة
    Está a levar a peito os pedidos de transferências do pessoal. Open Subtitles أنت تأخذين مسئلة طلب الناس للنقل إلى قسم القتل والسرقة بشكل شخصي جدا
    Estás a ver esse veículo? Ele foi usado para transportar bebida ilegal. Open Subtitles هذه العربةِ هنا للنقل الغير شرعي لضوء القمر
    Precisamos de chamar aqui uma equipa de transporte de químicos, imediatamente. Open Subtitles يجب أن يأتي فريق للنقل الكيميائي إلى هنا في الحال
    Problemas com o camião na plataforma, os camiões da Transportadora Ryland não apareceram conforme o programado. Open Subtitles مشاكل في الشاحنات بموقع التنقيب ..."الشاحنات من "رايلاند للنقل لم يأتوا كما هو مقرر
    Cremos que e um engenho de teletransporte. - A serio? Open Subtitles نحن نعتقد أنها جهاز للنقل الآنى هل أنت جاد ؟
    Eu disse-te que ele não estava bem para ser transportado. Open Subtitles قلت لكم أنتما الإثنان إنه غير مستعد للنقل.
    Agora, a Hitachi já fez um ecrã de monitor que usa esta tecnologia e é usada em fibra ótica para transmissão de... A Janine Benyus, que já veio várias vezes cá, fala sobre isso: biomimética. TED الموجودة في الفراشة والتي هي عبارة عن الياف بصرية على سطحه للنقل تحدث عن هذا التقليد الأحيائى بينياس عدة مرات وقتي انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more