"للهبوط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aterragem
        
    • pouso
        
    • pousar
        
    • descida
        
    • descer
        
    • aterrarem
        
    • autorização
        
    • aterrisar
        
    • para saltar
        
    • aterrar
        
    Interrompemos este programa com notícias do aeroporto de LaGuardia, onde um 767 foi obrigado a fazer uma aterragem de emergência. Open Subtitles نحن نقاطع هذا من أجل بعض الأخبار من مطار لاغورديا حيث اضطرت الطائرة رقم 767 لـ للهبوط الحطامي
    Há uma pista de aterragem, do outro lado desta fortaleza. Open Subtitles ثمة مكان للهبوط في الجانب الآخر من هذا الحصن
    Tem que ser bastante esperto para evitar os acidentes do terreno e encontrar um bom local de aterragem no gelo. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Mas parece que na ausência... de instalações de pouso, a nave improvisou. Open Subtitles بالضبط. ولكن يبدو أن في غياب مرافق للهبوط , السفينة إرتجلت
    Ainda há mais de mil aviões no ar esperando permissão para pousar. Open Subtitles لازالت أكثر من ألف طائرةً في الجو عبر البلاد فانتظار حيزاً للهبوط
    A única forma de chegar à superfície é nos casulos de descida. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للهبوط هناك هى بواسطة مركبات النجاة
    Pensávamos que esta ravina seria bastante directa, uma maneira fácil de descer. Open Subtitles توقعنا هذه الحافة أن تكون لأعلى بأستقامة سهل بما يكفي للهبوط
    Repito, não há razão para aterrarem neste local. Open Subtitles أكرر، لا داعي للهبوط في هذا الموقع الآن.
    Yankee Doido floppy Disk, aqui Foxtrot ZuIu MortaIhado. Peço autorização para aterrar. Open Subtitles يانكي دودل ديسكت، هذا هو فوكستروت زولو ميلكشيك أطلب موافقة للهبوط
    Isto permitiu selecionar alguns locais de aterragem. TED وقادنا ذلك للعثور على عدة مواقع محتملة للهبوط.
    As simulações em computador fazem milhares de cenários de aterragem diferentes, misturando e combinando valores para todas as variáveis. TED تضع المحاكيات الحاسوبية آلاف السيناريوهات المختلفة للهبوط بالتجميع والمماثلة بين قيم كل المتغيرات.
    Ponderando todas as possibilidades, o computador dá-nos a potencial área de impacto na forma de uma elipse de aterragem. TED وبأخذ كافة الاحتمالات بعين الاعتبار يحدد الحاسب الآلي المنطقة المحتملة للاصطدام في شكل إهليلجي للهبوط.
    As tuas lições de voo chegaram até à parte da aterragem? Open Subtitles هل دروسك فى الطيران تؤهلنا للهبوط بالطائرة سالمين ؟
    Ordenar que comecem a busca de possíveis locais de aterragem. Open Subtitles سنأمرها بالبدء بالتفتيش عن أماكن ممكنة للهبوط
    Não há locais de aterragem na calota permanente. Open Subtitles لم يتم التبليغ عن أماكن للهبوط على الكتل الدائمة
    Agora. Pedi ao Serviço Secreto um local de pouso seguro. Open Subtitles لقد طلبت من الحراسة الخاصة العثور على مكان امن للهبوط
    Vou verificar a área de pouso. Não levará mais do que alguns minutos. Open Subtitles سأعمل على البحث عن منطقة للهبوط يجب أن لا تأخذ أكثر من عدة دقائق
    Não vejo nenhum lugar seguro para pousar. Open Subtitles أنا لا أستطيع العثور على مكان آمن للهبوط
    Se aquele avião continuar na rota actual, estarão tão longe sobre o oceano que, até perceberem que há algo errado, não poderão pousar. Open Subtitles الآن، إذابقيتالطائرةعلىذلكالمسار ، سيبتعدون كثيراً إلى المحيط حين يدركون بأن شيئاً ما غير صائب و لن يتبقى لديهم الوقود الكافي للهبوط.
    A Jenny fez um diorama da descida à Lua. Open Subtitles صنعت جيني مُجسّماً للهبوط على سطح القمر.
    Aqui está. Aperte este botão para subir e este para descer. Open Subtitles ها أنت ، اكبس هذا الزر للصعود و هذا الزر للهبوط
    Acho que encontrei um lugar para vocês aterrarem. Open Subtitles أعتقد بأني عثرت على مكان للهبوط
    Estou com graves problemas. Peço autorização urgente para aterrar. Câmbio. Open Subtitles اواجه مصاعب خطيرة اطلب الاذن للهبوط الاضطراري انتهي
    Não sei se já reparou doutor Connors, não há onde aterrisar. Open Subtitles في حالة ما لاحظت ليس هناك مكان للهبوط
    É a nossa deixa, Marines. Equipem-se. Preparem-se para saltar. Open Subtitles .هذه محطتنا أيها الجنود .تأهبوا، واستعدوا للهبوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more