"للوهلة الأولى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à primeira vista
        
    • pela primeira vez
        
    • princípio
        
    • Á primeira vista
        
    à primeira vista, parece impossível que uma abelha possa voar Open Subtitles للوهلة الأولى يبدو أنه من المستحيل أن تطير النحلة
    à primeira vista, pode parecer desconhecido mas se modernizarmos um pouco a ortografia, veremos muitas palavras inglesas comuns. TED قد تبدو الكلمات غريبة للوهلة الأولى لكن لو جددنا الإملاء قليلاً ستلاحظ العديد من الكلمات الانجليزية الشائعة.
    Eu sei que isto parece muito assustador, à primeira vista. TED أعلمُ أنّ هذا يبدو مخيفاً للوهلة الأولى
    Sabes, assustaste mesmo as pessoas quando te vimos pela primeira vez. Open Subtitles لعلمك، إنّك أرعبت قومنا جدًّا لمّا رأيناك للوهلة الأولى.
    Eu pensei que amava. Mas é como se eu te visse bem pela primeira vez. Open Subtitles خلتني أحببتك، لكن وكأنّي أراك بوضوح للوهلة الأولى
    Há um círculo de 1 mm que a princípio parece ser Open Subtitles هناك نقطة بحجم 1 ملليمتر دائرية تماماً التي تبدو للوهلة الأولى أنها
    à primeira vista, parece que vêm fortalecer a tese defendida pela acusação. Open Subtitles للوهلة الأولى قد تبدو أنها لصالح قضية الإدعاء
    à primeira vista, parece um deserto sem vida. Open Subtitles للوهلة الأولى يبدو وكأنها صحراء بلا حياة
    à primeira vista, estas montanhas parecem estéreis e sem vida. Open Subtitles للوهلة الأولى ، تبدو هذه الجبال قاحلة وخالية من الحياة
    Mesmo que estes objectos pareçam ridículos à primeira vista eles têm tudo surpreendentemente diferente. Open Subtitles حتى لو بدت هذه الأشياء سخيفة للوهلة الأولى فبالتأكيد .. أنهم يمتلكون ببعض العناصر المدهشة
    à primeira vista, a cara dela pareceu-me dura. Open Subtitles للوهلة الأولى , تنظر اليها ظننت أن وجهها قاسياً نوعاً ما
    - Não à primeira vista, mas Oliver e Wallace não são exactamente quem parecem ser. Open Subtitles حسناً ، ليس للوهلة الأولى و لكن أوليفر و والاس ليسو بالظبط كما يبدو أنهم
    à primeira vista, eu diria que ele morreu com antraz. Open Subtitles مزيج من الأنسجة والدم للوهلة الأولى سأقول أنه مات بسبب الجمرة الخبيثة
    Então, enquanto começava a caminhar para o hospital, passou-me pela cabeça pela primeira vez: "Oh. Como isto é irónico." TED ثم حين بدأت المشي للمستشفى خطر ببالي للوهلة الأولى "أوه، يا للسخرية".
    Quando olho para esta casa, pela primeira vez, sinto que há esperança. Open Subtitles حينما نظرت لهذا المنزل للوهلة الأولى شعرت... بأن هناك أمل
    Pela primeira vez‎, estava tudo claro‎. Open Subtitles كل شيء كان واضح هناك للوهلة الأولى
    Foi aí que senti medo pela primeira vez. Open Subtitles ! للوهلة الأولى كنت خائفة، أتعرف لماذا؟
    Tão encantado ficou o rei com a sua beleza, que esqueceu, pela primeira vez, o seu desgosto e logo no dia seguinte ela se tornaria sua mulher. Open Subtitles "أُفتتنَ الملك بجمالهما..." "ونسى للوهلة الأولى قلبه الجريح، وفي اليوم التالي كان عُرسها عليه"
    Onde vi a Luz pela primeira vez Open Subtitles "حيثما أبصرت النور للوهلة الأولى"
    As coisas que se passam onde vivo nem sempre fazem sentido ao princípio, até hoje. Open Subtitles ما يحدث في العقل الباطنيّ ليس منطقيًّا للوهلة الأولى في الوعي دومًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more