"لماذا أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estou
        
    • Por que estou
        
    • Porque sou
        
    • Porque eu
        
    • - Porquê eu
        
    • Por que eu
        
    • Porque é que sou
        
    • Porque é que eu estou
        
    • Eu porquê
        
    • Porque me
        
    • Por quê eu
        
    • Por que sou
        
    • porque é que estou
        
    • " porquê eu
        
    • porque é que eu sou
        
    Vou ter uma aula de "Pilates, Porque estou acordado" Open Subtitles الآن، عِنْدي صدع في شَقِّ لماذا أنا مستيقظ؟
    Eu acho que ele deve saber Porque estou no Intersect. Open Subtitles نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع
    Nem sei Porque estou a falar contigo. És um assassino. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل.
    Não sei Por que estou tão nervoso. Eu nem vou jogar. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا متوترا جدا مع اني لن العب
    Mas sabe Porque sou a melhor no meu trabalho? Open Subtitles لكن أتعلم لماذا أنا الأفضل في مجال عملي؟
    Sim, vamos, Porque eu quero saber porque é vou ser eu a abrir a porta. Open Subtitles أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب
    - Não posso esforçar as costas. - Porquê eu? Open Subtitles تعلمين أنني لا يجب أن أُتعِبَ ظهري - لماذا أنا -
    Porque estou a fazer isto? A mesma pergunta que as outras raparigas fizeram. Não há cura para mim. Open Subtitles لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي
    Tenho a certeza que podes adivinhar Porque estou aqui. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تستطيعين تخمين لماذا أنا هنا
    Vão ser sobre este pequeno grupo de perguntas: De onde vim? Porque estou aqui? TED وسوف تكون منها هذه الأسئلة من أين جئت؟ لماذا أنا هنا؟ أين أنا ذاهب؟
    Mas irão mudar, quando souberem Porque estou aqui. Open Subtitles أعتقد أن رد فعلكم سيتغير عندما تعرفون لماذا أنا هنا
    E para responder sua pergunta, amigo... "Porque estou aqui?" Open Subtitles ولإجابة سؤالك يا صديقى لماذا أنا هنا ؟
    -Mm-hmm? Podes explicar-me Porque estou chateada? Open Subtitles هل تستطيعى أن تخبرينى لماذا أنا غاضبة الأن؟
    Deve-se estar a perguntar Por que estou aqui, não é? Open Subtitles لابُد أنكِ تتسائلين لماذا أنا هنا، أليس كذلك ؟
    Ainda não perguntou Por que estou deitado na mesa. Open Subtitles أنتِ لم تسأليني لماذا أنا مُستلقٍ على الطاولة.
    Porque sou a única nesta casa que quer falar sobre as coisas? Open Subtitles لماذا أنا الوحيدة في هذا المنزل التي تريد التحدث عن الأشياء؟
    Não entendo Porque eu tive que ficar no caixão de criança. - Olha eu sei que esse é o meu trabalho. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا من يأخذ تابوت الطفل أعرف بأنها وظيفتي
    - Os outros, equipem-se. - Porquê eu? Open Subtitles ـ آخرون ، جاهزون ـ لماذا أنا ؟
    Por que eu, a garota mais gostosa da cidade fica em casa no fim de semana? Open Subtitles لماذا أنا البنت الوحيده في المدينة التي تجلس بالمنزل في عطلة نهاية الأسبوع ؟
    Então, Porque é que sou eu que tenho dores de cabeça? Open Subtitles و لماذا أنا الوحيدة التي تعاني من وجع الرأس ؟
    Tens razão. Tens razão, tens razão. Porque é que eu estou preocupado? Open Subtitles أنتِ محقة، أنتِ محقة لماذا أنا قلق؟
    Vai buscá-las. - Eu, porquê? Open Subtitles اذهب وأحضرهم لماذا أنا ؟
    Então Porque me sinto tão culpada? Open Subtitles أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟
    E para entender por quê, eu tento desconstruir o palácio de mercantilização em que acredito que a sociedade sepultou o impulso criativo. Open Subtitles و لتتفهمي لماذا أنا أفعل ذلك كشف حقائق كيفية الرغبة الإبداعية الذي أؤمن أن مجتمعنا يفتقد لها
    Alguém me diz Por que sou tão indispensável neste grupo? Open Subtitles هل يخبرنى أحد لماذا أنا ضرورى فى هذا الفريق ؟
    porque é que estou a ver centenas de quilos de batatas? Open Subtitles لماذا أنا أنظر إلى مئات الباوندات من البطاطا؟ علي الذهاب
    Penso que parte disso começa com a perceção de uma crise de identidade. Quem sou eu, porque é que eu sou esta pessoa particular? Porque é que eu não sou negra como toda a gente? (Risos) TED وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية: انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً, لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more