"لماذا تم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque foi
        
    • Porque fui
        
    • por que fui
        
    • Porque é que foi
        
    • Porque é que o
        
    Porque foi enviada uma nota de resgate, do teu computador? Open Subtitles لماذا تم ملاحظة فدية بالبريد الإلكتروني من جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟
    Então Porque foi a unidade especial de crimes chamada para proteger o centro médico? Open Subtitles لماذا تم استدعاء وحدة الجرائم الخاصة لحماية المركز الطبي إذن؟
    Porque foi assassinada após alterar o testamento? Open Subtitles , لماذا تم قتلها بعد ان غيرت الوصية ؟
    Eu não tinha certeza do motivo Porque fui enviada para lá porque eu não enfrentei quaisquer acusações no interrogatório. TED لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق.
    Dr. Seward, posso saber por que fui trazido para o Sanatório? Open Subtitles دكتور سيوارد هل لى ان اسال لماذا تم احضارى الى هذة المصحة؟
    Só somou ao mistério de como, mas Porque é que foi adquirido. Open Subtitles انها فقط تضيف الى لغز ليس فقط كيف ولكن لماذا تم انتاجه؟
    E Porque é que o soalho de madeira no quarto dele foi mudado. Open Subtitles وأود أن أعرف لماذا تم تغيير ألواح الأرضية في غرفته
    Então Porque foi morto? Open Subtitles ضحية يريئة من اي جرم إذا لماذا تم قتل؟
    Porque foi a minha filha interrogada pela segunda vez? Open Subtitles لماذا تم سؤال ابنتي للمرة الثانية ؟
    Mas Porque foi ele foi preso em primeiro lugar? Open Subtitles لكن لماذا تم اعتقاله بالمقام الأول؟
    Se conseguíssemos descobrir Porque foi torturada. Open Subtitles إن أمكننا فقط معرفة لماذا تم تعذيبها
    Não foi intencional. Sabemos Porque foi atacado? Open Subtitles لا أقصد أي تورية - هل نعرف لماذا تم الهجوم عليه؟
    Porque foi este processo para Lakshman Khangani? Porquê? Open Subtitles لماذا تم تحويل هذه القضية الي "لكشمان خنغاني " ؟
    Porque foi enviado para aqui, do campo de trabalho? Open Subtitles ... لماذا تم ارسالك هنا من السجن
    Todos sabem Porque fui suspenso, mas o que não sabem é que ela se vestiu como prostituta, com uma peruca preta horrorosa, me drogou, algemou-me no jacuzzi e, bem, quase me afoguei até ela me fazer dizer o que queria ouvir. Open Subtitles الجميع يعرف لماذا تم إيقافي ولكن ما لا تعرفونه كانت ترتدي ملابس العاهرة بشعر مستعار أسود
    Sabes Porque fui acordado, servo? Open Subtitles أتعلم لماذا تم إنقاذي أيها الخادم ؟
    Porque fui retirado do caso da tua mulher? Open Subtitles لماذا تم إيقافي من متابعة حالة زوجتك.
    Chega de papo. Sabemos por que fui transferido. Open Subtitles لنترك الهراء كلانا يعلم لماذا تم نقلي
    Não sei por que fui escolhida, mas estou a dizer a verdade. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تم اختيارى ولكنى أقول ... الحقيقة
    No centro médico disseram-me que ela estava aqui. Porque é que foi transferida? Open Subtitles قال المركز الطبي أنها هنا لماذا تم نقلها؟
    Então Porque é que foi transportado até aqui por um helicóptero da CTU L.A.? Open Subtitles إذاً لماذا تم نقلك إلى هنا بالمروحية من وحدة (لوس أنجلوس)؟
    Porque é que o Dr. Bothwell não pôde falar? TED لماذا تم منع الدكتور بوثويل من الكلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more