O irmão dele mudou-se agora para Tóquio, Porque não ficas aqui e casas com ele? | Open Subtitles | منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو |
Porque não ficas esta noite com as tuas amigas? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟ |
"Porque não ficas em casa, com o teu marido | Open Subtitles | لماذا لا تبقين .فيالبيتمعزوجكِ. |
Bem, sabe, agora que o gato já saiu do saco, você está aqui, porque não fica? | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُين، الآن القطّة خارج الحقيبةِ أنت هنا لماذا لا تبقين ؟ |
Por isso, Por que não ficas longe de nós? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تبقين بعيدة عنا ؟ |
Não. Porque não ficas comigo? | Open Subtitles | لا، لماذا لا تبقين معي هنا الليلة؟ |
Porque não ficas em casa? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين بالمنزل؟ |
Enquanto ele faz isso, Porque não ficas comigo e ajudas-me a cortar os vegetais para os aperitivos. | Open Subtitles | لماذا لا تبقين معي اذا ذهب (سام ) لذلك . ؟ يمكننا تقطيع الخضروات . |
Porque não ficas mais tempo? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين مدة أطول ؟ |
Porque não ficas aqui e manténs a Mrs. Kent... | Open Subtitles | قصر آل (لوثر) أو شيء ما ...(إذن لماذا لا تبقين هنا مع السيّدة (كنت |
Mãe, porque não fica mais um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين قليلاً يا أمى ؟ |
- porque não fica? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين. |
porque não fica connosco? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين هنا معنا؟ |
- Por que não ficas por aqui? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين قليلاً؟ |