"لماذا لا تخبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não nos contas
        
    • Porque não nos diz
        
    • Porque não nos falas
        
    • Porque não nos conta
        
    • porque não nos fala
        
    • porque não nos dizes
        
    • Porque é que não nos diz
        
    • Porque é que não nos contas
        
    Porque não nos contas o que realmente aconteceu? Open Subtitles الان, لماذا لا تخبرنا ماذا حدث حقاً
    Cavalheiros! Porque não nos contas o que aconteceu? Open Subtitles أيها السادة، لماذا لا تخبرنا بما حدث؟
    Porque não nos diz se a sorte mudou? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا إذا تم تغيير حظك؟ شرفك , وهذا هو ,
    Porque não nos falas dos outros? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا اين الاخرين؟
    Porque não nos conta o que viu? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا فحسب بما رأيت؟ كل شيء موجود بالمقال الصحفي
    porque não nos fala do seu porte de armas? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن رخصتك لحمل سلاح مخفي؟
    Agora Fuente, porque não nos dizes tudo o que sabes? Open Subtitles وتذهب لشراء سيارة لماذا لا تخبرنا بكل شيء نريده
    Então, Porque não nos contas? Open Subtitles إذن لماذا لا تخبرنا بتلك الأشياء؟
    Porque não nos contas a verdade acerca do que se está a passar? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا الحقيقة لما يحدث ؟
    - Porque não nos contas? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا انت تتحدث عن ماذا؟
    Porque não nos diz onde arranjou isto? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا من اين اتيت بهذا ؟
    Então Porque não nos diz onde está a Ella agora, certo? Open Subtitles اذا لماذا لا تخبرنا الان اين ايلا حسنا
    Porque não nos diz o que há de errado? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا ما الذي حدث ؟
    Certo, Fishlegs. Porque não nos falas sobre o teu dragão. Open Subtitles حسناً يا (فيشليج) لماذا لا تخبرنا عن تنينك؟
    Porque não nos falas sobre isso? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن ذلك؟
    Calma aí. Porque não nos conta a verdade? Open Subtitles أهدأوا لماذا لا تخبرنا الحقيقة؟
    Bem, Porque não nos conta, Kyle? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تخبرنا , كايل
    Sara, porque não nos fala sobre Califórnia vs Chris Albanese? Open Subtitles سارة، لماذا لا تخبرنا عن كاليفورنيا مقابل كريس ألبانيس؟
    Olha, porque não nos dizes onde estão escondidos os seus amigos, Julio e Trevor ...e talvez te possamos ajudar? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا فقط أين يختبئ " شركاؤك " خوليو وتريفور وربما نستطيع مساعدتك ؟
    Porque é que não nos diz o que é que aconteceu aqui. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا أنت بما حدث هنا؟
    Porque é que não nos contas mais sobre a tua experiência nas casas assombradas de quando eras pequeno. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا أكثر عن تجربتك الطفولية في المنازل المسكونة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more