"لماذا لا تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não pode
        
    • porque não consegues
        
    • Porque não podes
        
    • Por que não
        
    • Porque não consegue
        
    • Porque não me
        
    • Porque é que não
        
    Porque não pode ser como foi antes? Open Subtitles لماذا لا تستطيع ان تكون مثلما كنت قبل ذلك؟
    Nem sequer é da policia. Porque não pode deixa-lo em paz? Open Subtitles يا إلهي إنه لم يعد شرطياً لماذا لا تستطيع أن تدعه و شأنه ؟
    Sabes porque não consegues escrever os votos matrimoniais? Open Subtitles هل تعرف لماذا لا تستطيع كتابه وعود ونزور زوجتك
    Agora percebes, Andrew, Porque não podes deixar Haplin, ainda para mais com uma rapariga de jardineiras cujo pai lhe bate. Open Subtitles الان ترى، اندرو لماذا لا تستطيع هجر هابلين وخاصة مع فتاة في بدلة عمال والتي أعمى والدها عينيها
    Por que não ficas sossegado, como um bom marido? Open Subtitles أَعْني، لماذا لا تستطيع الجلوس بهدوء كزوج جيد؟
    Porque não consegue controlar a língua? Open Subtitles لماذا لا تستطيع الإمساك بلسانك؟
    Disseste que podias despachá-lo, então Porque não me dizes como o vais fazer? Open Subtitles نعم، قلت بأنك تستطيع أن تتخلص منه إذاً، لماذا لا تستطيع أن تخبرني، كيف ستتخلص منه؟
    - portanto, ele que se lixe. - E Porque não pode fazer as duas coisas? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تستطيع عمل الأثنين معاً
    Não compreendo Porque não pode a Gracie continuar os estudos com o Hudson na Zona Verde. Open Subtitles لم أفهم لماذا لا تستطيع غرايسي أن تـُـكمل فروضها المدرسية مع هودسون في المنطقة الخضراء
    Pickering, Porque não pode uma mulher ser mais como um homem? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ "
    Sim, Porque não pode uma mulher ser mais como um homem? Open Subtitles نعم ، لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون مثل الرجل ؟ "
    Porque não pode uma mulher ser assim? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون هكذا ؟ "
    porque não consegues portar-te decentemente? Open Subtitles لماذا لا تستطيع الحضور هنا لتلعب دورك ؟
    Ou seja... porque não consegues compreender que algumas pessoas só querem ser felizes? Open Subtitles أعني... لماذا لا تستطيع أن تتفهم رغبة بعض الناس في مجرد أن يكونوا سعداء؟
    "porque não consegues seguir em frente? TED لماذا لا تستطيع تخطي ما حصل؟
    Porque não podes dar-lhe apenas uma semana? Open Subtitles لماذا لا تستطيع ان تمنحه مجرد اسبوع واحد؟
    Porque não podes mandá-los para fora da cidade? Open Subtitles لماذا لا تستطيع فقط أن متزعمي لهم الجحيم خارج المدينة؟
    Porque não podes apenas... por uma vez admitir que ele pode ter feito algo errado. Open Subtitles ...لماذا لا تستطيع فقط لمرة واحدة تعترف . بانه فعل شيئاً خاطئاً
    Tenta dizer Por que não consegues controlar os teus homens. Open Subtitles حاول أن تقول لي لماذا لا تستطيع السيطره على رجالك
    Por que não podem fechar os olhos e concentrar-se? Open Subtitles لماذا لا تستطيع اغلاق عينيك وتركزعلى الحساس
    Porque não consegue dormir? Open Subtitles لماذا لا تستطيع النوم؟
    - Não estamos não. - Porque não me fazes a vontade? Open Subtitles لا, لن نفعل - لماذا لا تستطيع التساهل معي ابداً؟
    Não sei Porque é que não podes brincar como uma criança normal. Open Subtitles لا اعرف لماذا لا تستطيع ان ترسم صورة مثل الأطفال الطبيعيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more