diga-me, Por que não levou você mesmo a sua esposa? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بتوصيل زوجتك بنفسك بسيارتك؟ |
Por que não ajudá-los procurar o barril da mágica poção? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بمساعدتهم في البحث عن البرميل؟ |
Se és polícia, Porque não me prendeste? | Open Subtitles | إذا كنت شرطيا, لماذا لم تقم بإلقاء القبض على ؟ |
Porque não me telefonaste ontem? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بالإتصال بي البارحة ؟ |
Estou a tentar perceber Porque é que não apagas estas coisas antes de os dares às pessoas. | Open Subtitles | إذن فأنا أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بمسح هذه الأشياء قبل إعطائها لأناس آخرين؟ |
Porque é que não deram uma conferência de imprensa? | Open Subtitles | لماذا لم تقم الولايات بتحقيق عميق في هذا؟ |
Porque não nos disse que você e o Chet Messner faziam parte de uma sociedade secreta? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بأخبارنا بأنك و شيت ميسنر كنتم أعضاء في مجتمع سري ؟ |
Porque não fez isto com nenhum dos outros? | Open Subtitles | قد يكون الاذلال لماذا لم تقم بهذا لأي من الاخرين؟ |
Por que não evacuou o compartimento para o espaço? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بإفراغ الهواء من الغرفة إلى الفضاء؟ |
Mr. Willoughby, Por que não marcou a caixa número dois? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بوضع علامة أو إشارة على المربع المربع الثاني ؟ |
- Em dez anos, quando perguntam Por que não fizeste o tributo, não te lembrarás do que aconteceu. | Open Subtitles | عندما يسأل الآخرون لماذا لم تقم بالمقابلة لن تتذكر الأمور التي تحصل معك |
Por que não ajudá-los procurar o barril da mágica poção? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بمساعدتهم في البحث عن البرميل؟ |
Porque não me tiraste da reunião? | Open Subtitles | 16,175 لماذا لم تقم بإخراجي من الاجتماع |
Porque não me falaste sobre o problema do teu amigo Greg, Danny? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بإخباري بمشكلة صديقك (جريج)، (داني) ؟ |
Porque não me reportaste? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بالتبليغ عنِّي؟ |
Se esta terapia funciona, Porque é que não falaste nela antes? | Open Subtitles | لو كان هذا العلاج فعال ، لماذا لم تقم بذكره من قبل ؟ |
Eu digo-te Porque é que não tiveste um Bar Mitzvá, porque és um palhaço. | Open Subtitles | هذا السياق الروحاني الفلسفي سأخبرك لماذا لم تقم بطقس البالغين |
Hilariante. Porque é que não pagaste as mensalidades da yeshiva, pai? | Open Subtitles | مضحكة لماذا لم تقم بدفع رسوم المدرسة يا أبي؟ |
Porque não nos pediste o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بسؤالنا عن المال فحسب ؟ |
Porque não nos falou do seu envolvimento com a Mrs. Meier? | Open Subtitles | (لماذا لم تقم بإخبارنا بشأن علاقتك مع السيدة (ماير منذ البداية ؟ |
Porque não fez nada? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بشيء ؟ |