"لماذا ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não
        
    • Por que não
        
    • porque é que não
        
    • Por que é que não
        
    É o detective de casa. Porque não tem uma miúda aí? Open Subtitles انه مخبر البيت لماذا ليس لديك فتاه فى الداخل ؟
    Porque não estava na lista de contactos que nos deu? Open Subtitles لماذا ليس على قائمة الإتصالات التي قدمتها لنا ؟
    Não, nem por isso. Então, Porque não tens namorada? Open Subtitles كلا، ليس تماماً إذن لماذا ليس لديك صديقة؟
    - Houve percalços. - Por que não está ele aqui? Open Subtitles حسنا ، الغبي أصبح جبان لماذا ليس موجود ؟
    Bem, ela mentiu acerca do nome, Por que não do estado? Open Subtitles حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟
    - Só como concorrentes. - Porque não como sócios? Open Subtitles و لكن فقط كمتنافسون لماذا ليس كزملاء ؟
    - 800 mil taeles. - Porque não dois milhões? Open Subtitles 800،000 تايل لا يكفي، لماذا ليس 2 مليون دولار؟
    - Porque não é. - porque é que não é, seu camelo ? Open Subtitles إنه فقط ليس ممكنا لماذا ليس ممكنا ايها الوغد الغبي ؟
    Porque não Heister ou Baker? Esses idiotas ainda actuam. Open Subtitles لماذا ليس هيسترأو بيكر وهم مازالو فى الخدمه0-
    Porque não aquela miúda, ela é muito bonita. Open Subtitles حقاً، لماذا ليس الفتاة التي هناك؟ انظر، إنها جميلة جداً
    Divirta-se a explicar à sua mulher Porque não tem uma criança nos braços. Open Subtitles و استمتع بالشرح لزوجتك لماذا ليس طفلها موجود بين ذراعيها
    Porque não temos mais coisas nacionalizadas, gratuitas? Open Subtitles لماذا ليس لدينا الكثير من هذه الأشياء المجانية
    Porque não tem algo bom lá em cima como um morango gigante? Open Subtitles وحتي أكون أكملت مهمتي. لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك مثل ثمرة فراولة عملاقة؟
    Podes jogar com eles, George, Porque não ficas com os outros por um tempo? Open Subtitles لماذا ليس في وقت مضى ؟ ولماذا ليس في وقت لاحق ؟
    Odeio perguntar isto numa discoteca, mas Porque não há astronautas negros? Open Subtitles أكره أن أسئل هذا في ملهى ولاكن لماذا ليس هناك أي رواد فضاء سُود؟
    Pronto, quando acabares isso, explica-me Porque não tens um seguro de saúde para o teu único empregado. Open Subtitles تنتهون من هذا ربما يمكنكم أن تخبروني لماذا ليس لديكم تأمين لموظفك الوحيد
    Porque não o faz hoje, quando pode sair por cima? Open Subtitles لماذا ليس اليوم حيث يمكنك الخروج بشكل مشرف
    E Por que não uma análise matemática para fazer exactamente o mesmo? Open Subtitles أعني , لماذا ليس التحليل الرياضي أن تفعل الشيء نفسه بالضبط؟
    - Disse que ia fazer a barba. - Por que não está de serviço? Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلى حلاقة لماذا ليس هنا ليؤدى خدمته ؟
    Se admitirmos a existência da eletricidade, sobre a qual nada sabemos, então Por que não poderão existir algumas novas forças ainda desconhecidas para nós que... Open Subtitles , والتي لا نعرف عنها شيئا لماذا ليس لها وجود؟ بعض الحقائق لا نعرفها حتى الآن؟
    A pergunta agora é: "Se sabemos isso "já há algum tempo, conforme sabemos, "porque é que não temos esse tratamento?" TED لذا السؤال هو، لماذا -إذا كنا نعرف منذ فترة كما هو اضح، لماذا ليس لدينا تلك الطرق العلاجية؟
    Por que é que não foram buscar comida ou lenha? Open Subtitles هيا ، لماذا ليس هنالك من يجمع طعام وحطب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more