"لما أنتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque estão
        
    • por que estão
        
    • Porque vieram
        
    porque estão aqui? Open Subtitles سيدي تحرك ببطئ و أنت تنزل من السلالم لما أنتم هنا؟
    Não sei porque estão aqui, só sei que foram solicitados. Open Subtitles لا أدري لما أنتم هنا كل ما أعرفه أنه تم إنتقائكم
    Muito bem, todos nós sabemos porque estão aqui. Open Subtitles حسناً, جميعنا نعلم لما أنتم هنا
    Sei por que estão aqui, portanto, não mintam a uma mentirosa. Open Subtitles أنا أعلم لما أنتم هنا لذا لا تتحاذقو معي
    Fomos os mais fortes. Lembrem-se da razão por que estão aqui. Open Subtitles كنا الأقوى، تذكّروا لما أنتم هنا
    Não deveriam estar aqui! Porque vieram aqui? Open Subtitles لا يفترض بكم التواجد هنا لما أنتم هنا ؟
    Porque vieram aqui? Open Subtitles لما أنتم هنا ؟
    Deixe-me adivinhar porque estão aqui. Open Subtitles حسنا ، دعوني أحزر لما أنتم هنا ؟
    Não sei porque estão surpreendidos, pessoal. Open Subtitles لاأعلم لما أنتم مندهشين,أيها الناس.
    Sei que estão todos a perguntar-se porque estão aqui. Open Subtitles أعلم أنكم تتسائلون لما أنتم هنا... ؟
    porque estão tão calados? Open Subtitles لما أنتم صآمتون؟
    Eu sei porque estão a evitar-me. Open Subtitles أعلم لما أنتم تتجنبونني
    - porque estão aqui? Open Subtitles لما أنتم هنا ؟
    Apenas não entendo por que estão aqui. Open Subtitles أنا لا أفهم لما أنتم هنا
    Porque vieram aqui? Open Subtitles لما أنتم هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more