"لما أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estás
        
    • Porque está
        
    • por que estás
        
    • Porque tens
        
    • razão estás
        
    Então Porque estás sentada no chão a chorar por causa de uma espada? Open Subtitles إذن لما أنتِ جالسة على الأرض تندبين فوق السيف ؟
    Sim, mas não gostas, não é... um hábito alimentar, então Porque estás aqui? Open Subtitles نعم, لكن إذا كنتِ لا تحبين هذا, فهذا لا يُطعم عادة, إذن لما أنتِ هنا ؟
    Porque estás tão fula? Amanhã já se terão ido. Open Subtitles لا أعلمُ لما أنتِ غاضبة، إنهم راحلون في الصباح
    Porque está a ser tão simpática comigo? Open Subtitles حسناً , لما أنتِ لطيفة معي هكذا ؟
    por que estás amarrada? Queres que eu te solte? Open Subtitles لما أنتِ موثوقة، أترغبين أن أحلّ قيدك؟
    Porque tens medo de ter um namorado? Open Subtitles لما أنتِ خائفة من أن يكون لديكِ حبيب؟
    Ajuda-me a entender Porque estás aqui a lutar, em vez de tentares manter o teu bebé em segurança. Open Subtitles ساعديني كي أفهم لما أنتِ هنا تحاربين، عوضًا عن الاعتناء بطفلكِ.
    Ajuda-me a entender Porque estás aqui a lutar, em vez de tentares manter o teu bebé em segurança. Open Subtitles ساعديني كي أفهم لما أنتِ هنا تحاربين، عوضًا عن الاعتناء بطفلكِ.
    Porque estás feliz em ainda estarmos aqui? Open Subtitles لما أنتِ سعيدة لأننا مازلنا هنا ؟
    Então diz-me, Porque estás aqui hoje? Open Subtitles إذاً، اخبرينى لما أنتِ هنا اليوم؟
    Se voltas para mim, Porque estás aqui? Open Subtitles لو كل هذا قد رجع لي لما أنتِ هنا ؟
    Porque estás aqui fora tão tarde... Open Subtitles لما أنتِ بالخارج بهذا الوقت المتأخر..
    Não sei Porque estás assim. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف لما أنتِ منزعجةً هكذا
    - Sim, ou está com a moca. - Porque estás tão preocupada com ele? Open Subtitles ومخدر - لما أنتِ قلقة على "لوكاس"؟
    Porque estás de roupa interior? Open Subtitles لما أنتِ بملابسكَ الداخلية؟
    Ambos sabemos Porque estás aqui. Open Subtitles كلانا نعلم لما أنتِ هنا
    Percebo Porque está tão exaltada, Victoria... Open Subtitles أفهم لما أنتِ على الحافه فيكتوريا
    Porque está a ficar zangada? Open Subtitles لما أنتِ غاضبة ؟
    Porque está tão triste? Open Subtitles لما أنتِ حزينة؟
    Diz-me por que estás realmente aqui. Open Subtitles أخبريني لما أنتِ هنا فعلاً.
    - por que estás acordada? Open Subtitles - لما أنتِ مستيقظة؟
    Percebo Porque tens tanto orgulho nele. Open Subtitles أستطيع أن أرى لما أنتِ فخوره به
    A única coisa que não entendo é por que razão estás tão nervosa. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي لا أفهمه لما أنتِ مستائة جدًا من ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more