"لما انت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque estás aqui
        
    • porque está aqui
        
    • por que está aqui
        
    porque estás aqui, quando podias estar em casa? Open Subtitles اعني لما انت هنا بينما بأستطاعتك ان تكون بالمنزل
    - Eu estou aqui para... - Pára! Eu sei porque estás aqui. Open Subtitles انا هنا من اجل - يكفي , اعرف لما انت هنا -
    - A porta estava aberta. - Vou matar-te. - porque estás aqui? Open Subtitles الباب لم يكم مقفلا - اوه ساقوم بقتله - لما انت هنا - لا يمكنه الانتظار -
    É importante que entenda porque está aqui, Tenente. Open Subtitles من المهم لك ان تفهم لما انت هنا ايها الملازم
    Não me parece que entrega pizza, por isso não tenho ideia porque está aqui. Open Subtitles انت لاتبدو بأي شيء تشبه رجل توصيل بيتزا لذا ليس عندي فكرة لما انت هنا
    Já descobrimos por que está aqui. Open Subtitles اذن يبدون اننا اكتشفنا لما انت هنا
    Sabe por que está aqui, James? Open Subtitles جميس ، هل تعرف لما انت هنا ؟
    Sabes porque estás aqui, não sabes? Open Subtitles تعرف لما انت هنا اليس كذلك؟
    Já sabes porque estás aqui Open Subtitles انت تعلم الان لما انت هنا
    porque estás aqui, Dean? Open Subtitles لما انت هنا , دين؟
    Então porque estás aqui? Open Subtitles إذا لما انت هنا ؟
    Chen Zhen, porque estás aqui? Open Subtitles (تشين زين) لما انت هنا ؟
    Chen Zhen, porque estás aqui? Open Subtitles تشين زين) لما انت هنا ؟
    Imagino que está se está a perguntar porque está aqui. Open Subtitles انك تتساءل لما انت هنا
    porque está aqui? Open Subtitles لما انت هنا إذاً؟
    Quero dizer, porque está aqui? Open Subtitles انا اعني لما انت هنا ؟
    Sabes porque está aqui, Roman? Open Subtitles أتعلم لما انت هنا, يا (رومان)؟
    Então por que está aqui? Open Subtitles اذاً لما انت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more