"لما لا تعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não voltas
        
    • Porque não vais
        
    • que não volta
        
    • que não voltas
        
    Eu não entendo, já tens o teu dinheiro Porque não voltas para casa? Open Subtitles لا أفهم حصلت على مالك لما لا تعود إلى منزلك
    Porque não voltas à máquina de doces que nós esperamos? Open Subtitles لما لا تعود لـ آلة الحلوة ونحن سننتظر؟
    Porque não voltas para casa? Open Subtitles لما لا تعود فقط الى المنزل ؟
    Porque não vais para casa antes do Big John chegar? Open Subtitles لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير
    D'Argo, por que não volta conosco para Moya? Open Subtitles دارجو" لما لا تعود معنا لـــ "مويا"؟"
    Tudo bem, por que não voltas para a cozinha? Open Subtitles حسناً. إذن لما لا تعود إلى ذلك؟
    Porque não voltas para o apartamento connosco? Open Subtitles لما لا تعود معنا إلى الشقة ؟
    Porque não voltas para a reserva, Alex? Open Subtitles لما لا تعود للتجمعات السكنيّة مجددا، يا (آليكس) ؟
    Porque não voltas para cama? Open Subtitles لما لا تعود إلى فراشك ؟
    Porque não voltas para Buffalo? Open Subtitles لما لا تعود إلى مدينة "بافلو"؟
    Ouve, ninguém me vai impedir, sendo assim Porque não vais para casa do paizinho. Open Subtitles لن يقف شيء في طريقي لما لا تعود الى بيتك و والدك ؟
    Porque não vais para casa, tratar desse lábio ferido? Open Subtitles لما لا تعود للمنزل وتعتني بجرحك ؟
    Porque não vais para casa? Open Subtitles لما لا تعود للمنزل؟
    Tive uma grande idéia, por que não volta pra dentro da casa? Open Subtitles -عندي فكرة رائعة لما لا تعود للمنزل
    Por que não voltas para a plantação de algodão, de onde vieste? Open Subtitles لما لا تعود الى المزارع حيث كنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more