Se não tens nada para dizer, Porque estamos ao telefone? | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ما تقوله لما نحن على الهاتف الآن؟ لدي الكثير لأقوم به |
Queres dizer, Porque estamos tão preocupados pelo que as outras pessoas pensam de nós? | Open Subtitles | تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان حول مايعتقدة الناس حولنا.. |
Entretanto, porque não me diz, Porque estamos aqui hoje? Porquê isto tudo, Jack? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لما لا تقول لي لما نحن هنا اليوم؟ |
Então, Porque é que estamos a almoçar? | Open Subtitles | اذا لما نحن نتناول الغداء معا؟ |
por que estamos neste lado da estrada, como isco vivo? | Open Subtitles | لما نحن من نجلس على الطريق مثل الطعم الحي ؟ |
- Mas Porquê nós? | Open Subtitles | نعم، لكن لما نحن ؟ |
Se não soubermos Porque estamos aqui não poderemos negociar. Bom, vai para o letal. | Open Subtitles | إن لم نكتشف لما نحن هنا لن نستطيع البدأ بالحديث |
Porque estamos nos nossos corpos jovens e tu continuas com o mesmo corpo? | Open Subtitles | لما نحن نظهر بأجسادنا الشابة و أنت بجسدك العادي؟ |
Porque estamos no ecrã gigante? Meu, estamos na televisão, agora. A vossa atenção, por favor. | Open Subtitles | لما نحن علي الشاشة العملاقة ؟ يا صاح , نحن الآن علي شاشة التلفاز أعيروني انتباهكم يا ناس |
O que está a acontecer, Porque estamos aqui? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ , لما نحن هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Querido, não sei Porque estamos aqui e porque não podemos voltar para casa. | Open Subtitles | حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت |
Não sei Porque estamos a espera que ele entre enquanto estamos a dormir para roubar madeixas dos nossos cabelos | Open Subtitles | لا أعلم لما نحن ننتظر منه أن يقتحم المنزل بينما نحن نِيام ليسرق خصلات من شعرنا |
Tenho de admitir que não sei Porque estamos aqui. | Open Subtitles | علي ان اقول لست متاكداً لما نحن هنا |
Porque estamos deitados na terra? E que raio temos vestido? | Open Subtitles | لما نحن ممددات على التراب - ماهذه الملابس التي نرتديها - |
Eu sei Porque é que estamos aqui, a fumar os nossos charutos. | Open Subtitles | أعلم لما نحن هنا، ندخن السيجار |
Continuo a querer saber Porque é que estamos aqui. | Open Subtitles | لازلت أريد أن أعرف لما نحن هنا |
Você sabe por que estamos em sua casa com um mandato de busca? | Open Subtitles | أتعلمين لما نحن في منزلك ومعنا مُذكرة تفتيش؟ |
Eles disseram Rua Bay. por que estamos na praia? A PRAIA 13h43 | Open Subtitles | ,"قالوا شارع "باي لما نحن ناحية الشاطيء ؟ |
- Porquê nós? | Open Subtitles | أعنى , لما نحن ؟ |
Já pensaste porque somos amigos destas pessoas, Jess? | Open Subtitles | هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟ |
Já entendi que não gosta de falar, mas pode dar-me uma pista do que estamos a fazer? | Open Subtitles | انظر،أنا أفهم ذلك أنت لا تحب أن تتحدث و لكن هل يُمكنك أن تعطيني تلميح لما نحن فاعلون؟ |
Dizia que, um dia, iríamos ter de pagar pelo que fazíamos. | Open Subtitles | القول بأنّ يوم واحد نحن كنّا ذاهبين إلى إدفع لما نحن كنّا نعمل. |