Oxalá vá para a América descobrir a cura para uma doença ou inventar uma lâmpada eléctrica de maior duração. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعود للوطن و يشفي بعض الأمراض أو يخترع شيئا يدوم طويلا لمبات اناره أو شيء ما |
Thomas Alva Edison fazia experiências com válvulas termiônicas, criando a primeira lâmpada de luz incandescente para venda em 1878. | Open Subtitles | قد بدأ تجاربه علي انابيب مفرغة ينتج منها اول لمبات ساطعة الاضاءه عام 1878 |
Eles conseguiram que um juiz dissesse que a Westinghouse não conseguiria preparar nenhum tipo de lâmpada para a Exposição. | Open Subtitles | وجعلوا قاضيا ما يؤيد هذا لم تستطع ويستنجهاوس ان تستخدم لمبات الفتيل الواحد في المعرض |
Vinte por cento da electricidade nas casas é desperdiçada. Quando digo desperdiçada, não estou a dizer que as pessoas têm lâmpadas ineficientes. Pode ser que tenham. | TED | 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم |
Se olharmos à nossa volta, vemos muitas lâmpadas LED, portanto, temos uma rica infraestrutura de transmissores de Li-Fi à nossa volta. | TED | لو نظرنا حولنا لوجدنا العديد من لمبات الليد اذا هناك بنية تحتية غنية بموصلات الليد |
Às vezes disparava chamas das minha mãos ou operava motores elétricos, ou iluminava 6 e 8 lâmpadas. | Open Subtitles | في بعض الاحيان كنت اشعل النار من رأسي او ان اشغل محرك في يدي او اضيئ ست او سبع لمبات |
Vejam as estrelas. Grupo de luzes preguiçosas. Não fazem nada por ninguém. | Open Subtitles | أُنظروا إلى كُل هذه النجوم، مجموعة لمبات مضيئة لا تفعل شيء لأي أحد |
Durante as experiências ele deixava que os seus convidados conduzissem milhares de volts pelo seu corpo para iluminar uma lâmpada ou derreter um arame na sua mão. | Open Subtitles | لإختراعات , كان يسمح لاصدقائه بتمرير آلاف الفولتات من خلال اجسامهم لكي يضيئوا لمبات او يذيبوا اسلاك في ايديهم |
A Westinghouse desenvolveu freneticamente uma lâmpada fluorescente a tempo da Exposição, resolvendo o seu problema. | Open Subtitles | واستطاعت بشكل غير معقول ان تصنع لمبه من فتيلين "لمبات النيون" قبيل بدء المعرض وانقذوا اليوم |
Como uma lâmpada que está com pouco óleo. Allah seja louvado! | Open Subtitles | مثل إشعال لمبات الزيت |
Olha, em relação a lâmpadas... | Open Subtitles | إسمع, هاك شياءً عن لمبات المصابيح, إتفقنا؟ |
As lâmpadas fluorescentes duram dez vezes mais. | Open Subtitles | أتعرف أن لمبات الهالوجين تدوم 10 أضعاف اللمبات العادية؟ |
A luz das lâmpadas do Sol Amarelo estão a curá-la muito devagar. | Open Subtitles | لمبات أشعة الشمس الصفراء تعيدها للحياة، ببطئ |
lâmpadas eléctricas, um sapato de noite... | Open Subtitles | لمبات كهربائية فردة حذاء مسائي |
Quero todos os que não forem especialistas em lâmpadas se ponham a andar! | Open Subtitles | أريد من الكل أن يخرج من هنا, مالم يكن أخصائي لمبات مصابيح! |
Usa lâmpadas para transportar os esporos. | Open Subtitles | انه يستخدم لمبات الاضاءة ليحمل الابواغ |
Pensei que fosse indestructível, até que finalmente morreu sozinha uma noite, enquanto estava a trabalhar debaixo de diversas luzes focadas no meu trabalho. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه غير قابل للتدمير حتى مات أخيراً من تلقاء نفسه في ليلة واحدة بينما كُنت أعمل على ضوء لمبات عديدة |
Quantas luzes? WK: Quatro lâmpadas e dois rádios. | TED | و.ك. : أربع لمبات وراديو ين |