"لمحل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à loja
        
    • uma loja de
        
    • compras
        
    • numa loja de
        
    • joalharia
        
    • loja de penhores
        
    Ótimo, amanhã, vamos à loja que compra joias, compramos um forno normal e começamos a cozinhar. Open Subtitles إنها مطابخ إباحية حسنًا غدًا سنذهب لمحل بيع الذهب
    Pediram-me para te dizer que temos de levar a carrinha à cidade à loja de ferragens e vou contigo, se não te importares. Open Subtitles أخبروني بأن اخبركِ من اننا نحتاج منك أخذ الشاحنه إلى المدينه لمحل الأدوات وأنا سأذهب معك إن كنت موافقه
    Vamos a uma loja de filhotes amanhã e compraremos um gato, ok? Open Subtitles دعينا نذهب لمحل حيونات غدا ونشترى قطة جديدة ما رايك ؟
    Vamos a uma loja de filhotes amanhã e compraremos um gato, ok? Open Subtitles دعينا نذهب لمحل حيونات غدا ونشترى قطة جديدة ما رايك ؟
    É por isso que gostas de vir às compras. Open Subtitles هذا سبب سعادتك دائماً ، عندما تذهب لمحل البقالة.
    Estou a apontar, para ir ao Piggly Viggly com o carrinho das compras. Open Subtitles كنت أفكر أن أذهب لمحل بيجلي ويجلي على باص الترولي !
    Uma tarde, enquanto estava à espera dele, entrei numa loja de legumes, uma típica loja de legumes de bairro que tem um pouco de tudo. TED في أحد الأمسيات عندما كنت في انتظار عودته، ذهبت لمحل البقالة، كان متجراً عادياً كغيره يبيع القليل من هذا وذاك.
    "por causa de um assalto à mão armada a uma joalharia. Open Subtitles بسبب السرقة بالسلاح لمحل مجوهرات في جواهري في كورستوفين
    Ver se consigo arranjar a morada daquela loja de penhores. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني الحصول على عنوان لمحل الرهن
    Preciso que vás à loja de couros. Open Subtitles أنا أريدك أن تذهب لمحل الجلود عند الشيخ زايد
    Vou à loja de móveis. Vão a casa dele. Open Subtitles سأذهب لمحل الاثاث الخاص به- اذهبا انتما لمنزله-
    Disse que foi até à loja do Felix... e estava destruída, como se tivesse sido roubada. Open Subtitles هو قال انه ذهب لمحل فيليكس وكان كما القمامه وكان احدهم اقتحمه
    Isso durou um ano. Ivan chegava à loja de José, ajudava-o a arrumar as prateleiras das garrafas de água que ficavam com as etiquetas perfeitamente alinhadas, milimetricamente para o mesmo lado e ia-se embora, feliz, com as suas bolachas de chocolate. TED لذا استمر الأمر لمدة عام؛ كان يذهب ايفان لمحل خوسيه ويساعده في تنظيم أرفف زجاجات المياه بوضع الملصقات مصطفة بشكل مثالي على نفس الجانب وكان يغادر بسعادة وفي حوزته المكافأه.
    Vamos a uma loja de partes de automóveis comprar uma janela nova. Open Subtitles سنذهب لمحل قطع غيار السيارات ونشتري نافذة جديدة
    Eu apenas vi um nome de uma loja de tofu no carro. Open Subtitles انا فقط رايت اعلا ن لمحل الفول على سيارته
    Se estás à procura dum tipo para arrombar um cofre de uma loja de conveniência, eu não sou o teu homem. Open Subtitles إن كنت تبحث عن رجل يحل رموز خزنة لمحل بيع المشروبات الكحولية، فلست بالرجل الذي تريده
    Talvez um desempenho embriagado um assalto a uma loja de bebida marroquina um acto heróico egoísta, uma violação tardia Open Subtitles ربما تمثيل سكرانة او سرقة بلهاء لمحل خمور اداء بطولي اناني حصاد متأخر
    Foste às compras? Open Subtitles هل ذهبت لمحل البقالة؟
    Vamos fazer as compras aqui Open Subtitles لنذهب لمحل الكحول
    É de uma encomenda numa loja de armas local. Open Subtitles . وتعقبتها حتى وصلت للدفعة التي تعود لمحل أسلحة محلي
    Este é um simples caso de um roubo numa loja de conveniência. Open Subtitles إنها عملية سطو اعتيادية لمحل استراحة
    O alarme da joalharia Barrier acabou de ser accionado! Open Subtitles ـ انذار الجدار لمحل المجوهرات الذي اندلع
    Fui à loja de penhores de Schwarz e encontrei... Open Subtitles ) ذهبتُ لمحل (شوارتز) للراهانات ... و وجدتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more