No final da exposição, tínhamos pessoas a fazer fila durante quatro ou cinco horas para entrar na exposição, mas ninguém se queixava. | TED | في آخر العرض، تجمع الناس وانتظروا لمدة أربعة وخمسة ساعات، ليدخلوا إلى المعرض ومع ذلك لم يشتكوا من مدة الانتظار |
Alguns dos grandes monges conseguem meditar durante quatro dias. | Open Subtitles | بعض الراهبين العظماء يستطيعون التأمل لمدة أربعة أيام. |
Imaginam um presidente a desaparecer, sem qualquer protocolo, durante quatro dias? | TED | هل بإمكانكم تخيل أن رئيسًا ذهب إلى مكان بلا كهرباء لمدة أربعة أيام؟ |
Só estamos a gravar há quatro dias. Já estamos duas semanas atrasados. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك |
Já disse. Estou nisto há quatro dias. É melhor ir a um médico. | Open Subtitles | لقد تناولت المسكنات لمدة أربعة أيام أعتقد بأنه يجب أن أري الدكتور |
É trabalho para quatro dias. | Open Subtitles | في ذاكرتي، و أعتقد أنه عمل لمدة أربعة أيام |
Por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil. | Open Subtitles | لمدة أربعة شهور ، كانت ملاك الرحمة المزعومة هذه تفحص تثقب و تنهب و تسلب جسدى العاجز بينما تعذب ذهنى على التوالى بهذا الحديث الطفولى |
Percorremos dois terços do país, a balançar naquele comboio durante quatro dias e três noites, até aos pântanos do Arkansas. | TED | قطعنا ثلثيَّ الطريق عبر البلد، نتأرجح في القطار لمدة أربعة أيام وثلاث ليال، متوجهين إلى مستنقعات أركنساس. |
Vivi nesta abóbada durante quatro meses com uma tripulação de seis pessoas, uma experiência muito interessante, naturalmente. | TED | عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع. |
Agora vou mostrar-vos um vídeo feito durante quatro meses, feito no Instituto Internacional de Investigação do Arroz. | TED | الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ لمدة أربعة أشهر في المعهد الدولي لبحوث الأرز. |
Ele e eu fomos acampar durante quatro dias. | TED | ذهبنا معاً للتخييم هناك لمدة أربعة أيام. |
A CIA, deteve-o durante quatro dias, mas não para sempre! | Open Subtitles | المخابرات المركزية احتفظت به لمدة أربعة أيام و لكن لن يحتفظوا به للأبد |
Tenho fumado durante quatro safras agora, então acho que sou bom. | Open Subtitles | لقد كان التدخين لمدة أربعة مواسم الحصاد الآن ، لذلك أنا أعتقد جيدة. |
Já encontrou um corpo envolto em plástico, que estava sob cimento há quatro anos. | Open Subtitles | مرة شهدت توتي و قد عثر على جثة ملفوفة بالبلاستيك و مدفونة تحت الاسمنت لمدة أربعة سنوات |
há quatro anos que tento passar o Bald Bull. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً بمرحلة الاصلع بول لمدة أربعة سنوات |
Tem uma varanda. Estamos lá há quatro dias. | Open Subtitles | هناك شرفة ولقد كنّا هناك لمدة أربعة أيام |
Creio que temos reservas para quatro. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا تحفظات لمدة أربعة. |
Mas só temos espaço para quatro. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا سوى غرفة لمدة أربعة. |
Fiz a reserva para quatro. | Open Subtitles | التحفظ هو لمدة أربعة. |
Vai estar connosco Por quatro semanas. É isso não é? | Open Subtitles | عليك أن تكون معنا لمدة أربعة أسابيع , هل هذا صحيح؟ |
Por quatro dias? | Open Subtitles | لمدة أربعة أيام ؟ |