Eu fui treinada para ser ginasta durante dois anos em Human, China na década de 70. | TED | تدربت لكي أصبح لاعبة جمباز لمدة سنتين في هونان بالصين في السبعينات |
durante dois anos, fui voluntário numa ambulância em Jerusalém. | TED | لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف |
Então, de 15 em 15 dias, durante dois anos, pedia aos seus empregados que abdicassem dos seus salários e a coisa funcionou. | TED | لذلك كل أسبوعين لمدة سنتين في يوم دفع الرواتب كان يقف أمام موظفيه ويطلب منهم التضحية برواتبهم، ولقد نجح |
Todos os meus namorados duram em ciclos de dois anos, antes do Hector houve o Craig, que há dois anos partiu para o Alasca, | Open Subtitles | مثل، أصدقائهن بلدي هي على التناوب لمدة سنتين. مثل، قبل هيكتور، كان هناك كريغ. مثل عامين ل اليوم، وقال انه يترك لألاسكا. |
Não conseguias sair da tua casa por dois anos. | Open Subtitles | لم تستطيعي الخروج من منزلكِ لمدة سنتين .. |
Estar neste casamento está a fazer-me perceber... que o Glenn nunca vai marcar uma data... e eu estou a usar este anel à dois anos... e sinto-me uma idiota. | Open Subtitles | كونى فى زفاف يجعلنى ادرك... جلين هذا لن يقيم معى علاقة ابدا... وانا اضع هذا الخاتم لمدة سنتين... |
A Biosfera 2 era, essencialmente, pouco mais de um hectare, um mundo em miniatura, totalmente fechado, onde vivi durante dois anos e 20 minutos. | TED | بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة. |
Eu treinei com ele durante dois anos no Sudoeste Asiático. | Open Subtitles | لقد تدربت تحت قيادته لمدة سنتين في جنوب شرق آسيا |
Não sabes como é seguir um criminoso durante dois anos... e vê-lo ir embora livre, e teres de... dizer a uma mãe que o filho nunca voltará para casa. | Open Subtitles | لا تعلم ماهي القضية أن تعمل على قضية لمدة سنتين وترى المجرم طليقاً |
Bom, da última vez foi-se durante dois anos. | Open Subtitles | أعنى,أنها فى المرة الأخيرة إختفت لمدة سنتين. |
Mas irão ver-se na escola, todos os dias, durante dois anos. | Open Subtitles | ماعدا انكم سوف تشاهدوا بعضكم البعض ، فى المدرسة . كل يوم لمدة سنتين قادمتين |
Foi um ser vivo vital a bordo da minha nave, durante dois anos. | Open Subtitles | لقد كانت حيوية .. شخصاً حياً على متن سفينتى لمدة سنتين |
Três relacionamentos, e conseguiu escondê-los de si durante dois anos. | Open Subtitles | ثلاثة علاقات ونجح في المحافظة عليها لمدة سنتين |
Inscrevi-me num programa de dois anos, como assistente de saúde. | TED | سجلت في برنامج لمدة سنتين لأصبح مشرفة صحية |
Segue-se uma pena suspensa de dois anos e quatro meses. | Open Subtitles | ستقضي عقوبة الخدمة العامة لمدة سنتين و اربعة اشهر فترة المراقبة |
Estou disposto a oferecer à sua cliente um contrato de dois anos. | Open Subtitles | أنا جاهز لأعرض على موكلتك عقد لمدة سنتين |
Se o resto for assim, você vai negociar a muamba por dois anos. | Open Subtitles | إذا كانت بقية البضاعة مثل هذه فسوف تتعامل بها لمدة سنتين |
Primeiro, só poderá ser por dois anos, pois vou me candidatar ao senado em 84. | Open Subtitles | حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984 |
Foi estagiária na minha empresa por dois anos. | Open Subtitles | لقد تواعدنا مرتين كانت مستجدة في شركتي لمدة سنتين |
Já saímos à dois anos... | Open Subtitles | نخرج لمدة سنتين... |
há dois anos que ouço essa fantasia. Conheço todos os pormenores. | Open Subtitles | كنت أسمع هذا الخيال لمدة سنتين , أعرف أدق التفاصيل |