"لمذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por que
        
    • porque é que
        
    • - Porque
        
    Por que é que ainda estamos aqui parados? Open Subtitles ـ لمذا نحن مازلنا متواجدزن هنا ؟ ـ لنذهب
    Se tinhas uma arma, Por que esperaste que o tiroteio terminasse para usá-la? Open Subtitles ان كنت تمتلك مسدساً لمذا انتظرت حتى توقف أطلاق النار ثم استعملته؟
    Por que precisamos de peixes? Temos figuras de índios, savanas. Open Subtitles لمذا نحتاج الى الاسماك , لدذنا اثار من الهنود و رعاة البقر
    porque é que acabamos sempre presos num filme de horror? Open Subtitles لمذا ينتهي بنا المطاف دائما عالقين في فيلم رعب؟
    Tudo bem. Se ele é assim tão esperto, - Porque estou aqui? Open Subtitles حسنا ، إن كان هو بذلك القدر من الذكاء اللعين لمذا لا أزال أنا هنا ؟
    Por que não fizeste do teu povo uma raça de ratos? Open Subtitles لمذا لم تجعل عبادك يسابقون الفئران ؟
    Então, Por que começaste a sair com ela? Open Subtitles حسناً ، لمذا كنت تواعدها إذاًَ؟
    Disse: " Por que é que o meu filho não tem Adidas?" Open Subtitles فقال في نفسه: "لمذا لا يحصل ابني على حذاء اديداس؟"
    O que está a fazer aqui, Por que não está lá em cima? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟ لمذا لستِ في الأعلى؟
    Por que está a fazer-me isto? Open Subtitles لمذا تفعل هذا لماذا تفعل هذا معي ؟
    Então Por que não comprou ele o teste? Open Subtitles اذن لمذا لم يشتري الأختبار هو؟
    Por que servem Filé Wellington depois do peixe? Open Subtitles لمذا يقدمون لحم البقر بعد السمك؟
    Por que me estás a constranger na frente de todos? Open Subtitles لمذا تقوم بإحراجي أمام كل هؤلاء الناس ؟
    Por que parece tão infeliz? Open Subtitles لمذا لايبدو سعيداً أهو يكره عمله؟
    Por que raios estás vestido dessa maneira? Open Subtitles لمذا تلبس بهذخ الطريـقة بحق الجحيــم ؟
    Coulson, Por que razão não disse logo ao Gonzales o que queria mesmo da base da HYDRA? Open Subtitles (كولسون) لماذا لم تخبر (جونزالس) لمذا كنتَ تريد حقًا أن تدخل إلى قاعدة (هيدرا) ؟
    Por que me fazes isso? Open Subtitles فال , لمذا تفعل هذا بى ؟
    - Por que não dão o que eles querem? Open Subtitles - لمذا لا تعطونهم ما يريدون؟ -
    porque é que as escadas estão a falar comigo? Open Subtitles لمذا أسمع كلامًا مهينًا قادمًا من ناحية السلّم؟
    Pronto, Earl, porque é que não nos dizes como é que a lista começou? Open Subtitles حسنا, اذن, لمذا لا تخبرنا كيف بدأت قصة الجدول؟
    - Porque o arame o deixou zangado? Open Subtitles -وكذلك أنا لمذا تصرف هكذا حيال السلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more