- Ela volta esta semana. - Deixa-me vê-la só uma vez. | Open Subtitles | سوف تعود هذا الأسبوع أتركني أقابلها لمرة واحدة فقط |
Pensámos, "Porquê pagar tanto por um vestido e vesti-lo só uma vez?" | Open Subtitles | لقد فكرنا ، في أنه لما علينا أن نبدد الكثير من النقود على فستان لن يلبس إلا لمرة واحدة فقط |
Só por uma vez na tua vida, sê decente. | Open Subtitles | كن محترماً لمرة واحدة فقط في حياتك |
Ontem à noite fiz algo estúpido, mas foi apenas uma vez. | Open Subtitles | قمت بشيء غبي البارحة و لكنه كان لمرة واحدة فقط |
Bem, Deus disse que podia caminhar apenas uma vez. | Open Subtitles | حسنا , الله قال بأنه يمكنني أن أمشي لمرة واحدة فقط |
Pelo menos, uma vez, gostava que um papagaio me dissesse isso. | Open Subtitles | أود أن يقول لي بغبغاء هذا لمرة واحدة فقط |
pelo menos uma vez, vamos sair do planeado, e excursão a algum lugar que valha a pena. | Open Subtitles | لمرة واحدة فقط نترجل عن الجدول ونتنزه في مكان يستحق التنزه |
Vamos tentar trabalhar juntos, só uma vez. | Open Subtitles | دعونا نحاول العمل معًا لمرة واحدة فقط |
Uma vitória nesse estado teria um significado importante, posto que só uma vez nos últimos 50 anos deixou Tennessee de votar... no ganhador da candidatura presidencial. | Open Subtitles | الفوز في تلك الحالة سيكون ذو أهمية مضاعفة لمرة واحدة فقط في السنوات ال 50 الماضية فشلت تينيسي في التصويت للفوز من أجل المرشح الرئاسي |
Está bem, por uma vez, só uma vez. | Open Subtitles | حسناً , فقط لمرة واحدة فقط لمرة واحدة |
E foi só uma vez, portanto... | Open Subtitles | وهو امر لمرة واحدة .. فقط لذلك |
Fomos sempre incompreendidos porque nos entregámos, apenas uma vez, a alguma leviandade. | Open Subtitles | لأننا امتلكنا .. و لمرة واحدة فقط حرية الاختيار |
exibida apenas uma vez, em setembro passado em Brooklyn, no túnel da Avenida Atlantic, considerado o túnel de metro mais velho no mundo, construído em 1844. | TED | وعرضت سبتمبر الماضي لمرة واحدة فقط في نفق شارع الأطلانتيك في بروكلين، والذي يعتبر أقدم أنفاق القطارات تحت الأرض في العالم، تم حفره في عام 1844م. |
Vamos lá. Vamos tentar. apenas uma vez. | Open Subtitles | هيا , أرجوكى هيا , لمرة واحدة فقط |
Então, foi apenas uma vez, e depois casaram? | Open Subtitles | كان هذا لمرة واحدة فقط ثم تزوجتم؟ |
Porque todos nós temos esse desejo, de, por uma vez — pelo menos uma vez — contar a nossa história e sermos ouvidos. | TED | لأن كل واحد منا لديه رغبته الخاصة لمرة واحدة ....فقط واحدة رغبته في حكاية قصته و في أن تُسمع |
Se me falasse pelo menos uma vez. | Open Subtitles | لو تكلم معي لمرة واحدة فقط. |