"لمرّة أخيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais uma vez
        
    • uma última vez
        
    Vou perguntar mais uma vez. Open Subtitles سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟
    Então vim visitar-te mais uma vez antes de partirmos. Open Subtitles لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة قبل رحيلنا.
    Vou perguntar mais uma vez. Open Subtitles سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟
    Pensei que poderia lá voltar uma última vez. Open Subtitles خلتُأنّيسـ ... أعود إلى هناك لمرّة أخيرة
    Permita-me devolver sua voz. Para que eu possa ouvi-la uma última vez. Open Subtitles دعيني أرجع صوتك كي أسمعه لمرّة أخيرة
    Assim que o George me disse que a reunião estava iminente, certifiquei-me de que poderia estar contigo uma última vez. Open Subtitles بمجرّد أنّ أخبرني (جورج)، أنّلمالشتاتبات قريباً.. فوددتُ أنّ أراكَ لمرّة أخيرة.
    Quero voltar a rever os esquemas mais uma vez. Open Subtitles أودّ إلقاء نظرة على المُخططات لمرّة أخيرة.
    Não quero morrer aqui sem ver o meu filho mais uma vez. Open Subtitles لا أريد الموت هنا في تلك الغرفة دون رؤية ابني لمرّة أخيرة!
    Deixa-me perguntar-te mais uma vez. Open Subtitles سأسألك لمرّة أخيرة
    Se alguém vai injectar-me mais uma vez, Open Subtitles وطالما سيحقنني أحد بإبرة لمرّة أخيرة...
    Quer dizer que queres uma última vez? Open Subtitles ..هل تعني لمرّة أخيرة أخرى ؟
    uma última vez. Open Subtitles الأخ الذي ما زلت أحبّه يا (آندي)، لمرّة أخيرة
    - Viste o Gancho uma última vez. Open Subtitles -وتسنّت لك رؤية (هوك) لمرّة أخيرة
    uma última vez. Open Subtitles لمرّة أخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more