Depois, desenhava um mapa para me ajudar a encontrá-las todas. | Open Subtitles | وبعدها رسم خريطة كنز لمساعدتي على العثور عليها كلها. |
Pare de agir como se a noite fosse para me ajudar. | Open Subtitles | كفي عن التظاهر كما لو أن هذه الليلة كانت لمساعدتي |
Acho que tu, é que precisas da minha ajuda. | Open Subtitles | أظن أنكَ أنتَ من سيجد نفسه يحتاج لمساعدتي. |
Não. Voltei, porque um certo indivíduo insistiu que precisavas da minha ajuda. | Open Subtitles | لا رجعت لان شخص غريب الأطوار اصر على أنك بحاجة لمساعدتي |
Sabes, não cheguei a agradecer-te por me ajudares no concurso estatal. | Open Subtitles | تعرف، أنا لم أشكرك حقا لمساعدتي في مسابقة التهجئة للولاية. |
Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
Salvou a minha vida. Não precisava me ajudar tanto. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي، لم تكن مضطرّاً لمساعدتي هكذا |
Que esperança posso ter de estabelecer novas relações se os meus amigos atuais não podem gastar algumas horas para me ajudar? | Open Subtitles | أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟ |
Estás aqui para me ajudar com o meu fecho? | Open Subtitles | هل أنتَ هنا لمساعدتي فيما يخصّ سحّاب بنطالي. |
Estou a usá-lo para me ajudar com uma coisa. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أستخدمه لمساعدتي في شيئ ما |
Pode levar anos para obter um poder sobre ela, mas, eu tenho vários homens sábios com mantos para me ajudar. | Open Subtitles | قد يستغرق سنوات إلى الحصول على التعامل مع ذلك، ولكن لدي حفنة من الحكمة الرجال في الجلباب لمساعدتي. |
Acontece que precisavam da minha ajuda para tratar de umas 'pontas soltas'. | Open Subtitles | واتضح انه كان محتاجاً لمساعدتي في بعض المسائل المعقدة |
Tenho muitos leais leitores que precisam da minha ajuda. | Open Subtitles | لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي |
Se ela está fraca ou doente, pode precisar da minha ajuda. | Open Subtitles | إذا كانت ضعيفه أو مريضه فقد تحتاج لمساعدتي |
Bem, parece que agora... precisais da minha ajuda. | Open Subtitles | كلّ هذا لأنى أستثمر أموالى التى أملكها حسنا، يبدو أنك الآن بحاجة لمساعدتي |
Geralmente eu dou nó na sua gravata e a penduro na porta... então tudo o que você tem a fazer é desliza-la pela sua cabeça, mas hoje eu esqueci, então... você precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | عادة ما أربطهم وأعلقهم بمِقبَض الباب وكل ما عليك أن تسحبهم عبر رأسك لكنّينسيتاليوم،لذا .. تحتاج لمساعدتي |
Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. | Open Subtitles | أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه |
Obrigado por me ajudares com aquela situação vergonhosa hoje. | Open Subtitles | شكراً لك، لمساعدتي بذلك الحدث المحرج باكراً اليوم |
Preciso que façam o que puderem para me ajudarem a encontrá-la. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما فعي وسعك لمساعدتي في إيجادها حسنُ؟ |
Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة |
Quero que me ajudes a descobrir uma maneira de tornar isso permanente. | Open Subtitles | فما أريد هو بالنسبة لك لمساعدتي يجدوا طريقة لجعل هذا دائمة. |
Deus me perdoe se alguém não devia ter-me ajudado, ou chamado uma ambulância. | Open Subtitles | لا قدّر الله سيضطر أحد ما لمساعدتي وإستدعاء الإسعاف |
Preciso conhecê-la, e a sua família, para que me ajude a escolher... os momentos que quer manter. | Open Subtitles | أحتاجك انت وأفراد عائلتك لمساعدتي فى انتقاء الذكريات التى تريدون الإبقاء عليها |
Obrigado pela ajuda. Estou morrendo de fome e sede... mas poderei lhe retribuir. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتي أني أموت من الجوع والعطش |