"لمسافات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • distâncias
        
    • caminhadas
        
    • distância
        
    • percorrer
        
    • caminhada
        
    Disso provém a possibilidade de viajar... longas distâncias rumo ao futuro. Open Subtitles ومن هذه الحقيقة تأتي إمكانية السفر لمسافات كبيرة في المستقبل
    A maioria das víboras aguarda pela sua presa, mas no deserto, onde o alimento é escasso, elas devem viajar grandes distâncias. Open Subtitles تقف معظم الأفاعي ساكنة في انتظار فريستها لكن في الصحراء حيث يندر الطعام لا بد أن تتحرك لمسافات كبيرة
    Fica mesmo no meio dos trilhos das caminhadas. Open Subtitles إنه بالمنتصف من مسارات المشي لمسافات طويلة
    Angela, tive oportunidade de ler a biografia que forneceu e os seus interesses eram longas caminhadas com o seu noivo e religião. Open Subtitles اذن، انجيلا سنحت لي الفرصة للاطلاع على سيرتك الذاتية واهتماماتك كانت المشي لمسافات طويلة مع خطيبك والتدين
    A corrida de longa distância não era só boa para o meu bem-estar mas ajudava-me a meditar e a sonhar alto. TED الجري لمسافات طويلة لم يكن فقط جيد لصحتي بل أيضاً ساعدني على التأمل و الحلم بأشياء كبيرة.
    CA: Mas, então, podemos imaginar um Hyperloop num túnel a percorrer grandes distâncias? TED لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق يسير لمسافات طويلة جدًا.
    Os dois rapazes, provavelmente, fizeram os planos quando se conheceram na caminhada. Open Subtitles ربما الصبيان وضعا الخطة عندما التقيا في رحلة المشي لمسافات طويلة
    Há escaravelhos que empurram pequenas bolas de excrementos pelo chão do deserto, fazendo grandes distâncias TED هناك الخنافس التي تدحرج كرات صغيرة من الروث لمسافات بعيدة عبر أرض الصحراء لتطعم صغارها
    Eventualmente, vamos usar todo o tipo de veículos para capacidades de peso e distâncias diferentes. TED في النهاية، نحن سوف نستخدم كل أنواع المركبات من أجل طاقات استيعاب أحمال مختلفة و لمسافات مختلفة.
    O que eu quero mostrar a seguir é um conjunto de experiências que fizemos no nosso laboratório, onde este robô foi capaz de ir a maiores distâncias. TED ما أريد أن أريكم تاليا هو مجموعة من التجارب أجريناها داخل المختبر حيث كان الروبوت قادرًا على الذهاب لمسافات أطول.
    Podemos cultivar os alimentos perto do local onde vão ser consumidos, portanto, não temos que os transportar a grandes distâncias. TED ولأن باستطاعتك زراعة الغذاء قريباً من مكان الاستهلاك، إذاً لا نحتاج نقلها لمسافات بعيدة.
    Não farão grandes caminhadas com 20 raparigas a reboque. Open Subtitles لن يقوموا بصعود الجبال مع 20 فتاة لمسافات طويلة
    Bem, água, fertilizante, e muitas caminhadas no convés do "Queen Mary". Open Subtitles حسنا، والمياه، والأسمدة، و ويسير لمسافات طويلة على الملكة ماري سطح الشمس.
    De mãos dadas e longas caminhadas na praia? Open Subtitles أنت تعلم، فقط كملامسة الايادي والمشي لمسافات طويلى على الشاطئ؟
    A apatia que a dominava no hospital foi dando lugar a longas caminhadas à pesca, à cozinha, à escrita de cartas e a outras distrações, Open Subtitles اللامبالاة التي تظاهرت بها في أروقة المستشفى تلاشت واستُبدلت بالسير لمسافات طويلة، ورحلات صيد السمك الطبخ، وكتابة الرسائل وأشياء أخرى
    Eu faço tudo de forma livre minhas caminhadas. Open Subtitles أفعل كل حر بلدي المشي لمسافات طويلة.
    Talvez haja civilizações avançadas que prefiram explorar o espaço interior em vez do espaço exterior ou dedicar-se a uma pequena distância em vez de uma grande distância. TED ربما تختار حضارة متقدمة استكشاف الفضاء الداخلي بدلاً عن الفضاء الخارجي، أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.
    Se abanar a cauda uma vez, vai parar a uma distância incrível. TED إذا حرك ذيله مرة، يمكنه الإندفاع لمسافات كبيرة
    Mais ainda, conseguem percorrer de pé grandes distâncias. TED وأيضا، يمكنهم أن يمشوا بطريقة مستقيمة لمسافات طويلة.
    Isto significa que poeríamos, teoricamente, percorrer distâncias extraordinárias... com a duração de uma vida humana. Open Subtitles فهو يعني نظرياً إمكانية السفر لمسافات شاسعة خلال عُمر الإنسان
    Depois de outras duas horas de caminhada, aquele trilho sinuoso terminava abruptamente numa clareira e, diante de nós, estavam imensos buracos que poderiam caber num campo de um campo de futebol. Todos eles estavam cheios de pessoas escravizadas a trabalhar. TED وبعد ساعتين من المشي لمسافات طويلة، انتهى بنا الطريق العاصف فجأة إلى أرض خالية من الشجر، وكان أمامنا عدد كبير من الحُفر التي يمكن أن تكون بحجم ملعب كرة قدم، و جميعها كانت مليئة بعبيد يعملون.
    Os adultos estão a usar botas de caminhada com marcas quadriculadas padrão, e a mulher tem o calcanhar um pouco para fora. Open Subtitles والبالغين يرتدي حذاء المشي لمسافات طويلة مع أنماط الهراء القياسية، وحصلت المرأة فاصل كعب الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more