CA: Mas, então, podemos imaginar um Hyperloop num túnel a percorrer grandes distâncias? | TED | لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق يسير لمسافات طويلة جدًا. |
Sabemos que os nova-iorquinos percorriam grandes distâncias para obter água potável. | TED | حسناً، نحن نعلم أن سكان نيويورك كانوا دائماً يذهبون لمسافات طويلة للحصول على المياه العذبة الصالحة للشرب. |
Mais ainda, conseguem percorrer de pé grandes distâncias. | TED | وأيضا، يمكنهم أن يمشوا بطريقة مستقيمة لمسافات طويلة. |
A corrida de longa distância não era só boa para o meu bem-estar mas ajudava-me a meditar e a sonhar alto. | TED | الجري لمسافات طويلة لم يكن فقط جيد لصحتي بل أيضاً ساعدني على التأمل و الحلم بأشياء كبيرة. |
É uma plataforma que interliga motoristas e passageiros que querem partilhar viagens de longa distância. | TED | وهي منصة حوسبة تربط السائقين والمسافرين الذين يرغبون في مشاركة الرحلات لمسافات طويلة معًا. |
Os irmãos dele certamente corriam longas distâncias, atrás das presas, provavelmente transpirando abundantemente. | TED | وبالتأكيد أشقائه قادرين على الجري لمسافات طويلة يطاردون الصيد، وربما يتصببون عرقا كما فعلوا ذلك. |
Diz que agora as crianças percorrem longas distâncias com o gado e os búfalos, até encontrarem pastagens não contaminadas. | TED | يقول أن الأطفال يمشون الآن لمسافات طويلة بالماشية والجاموس ليجدوا مرعًا غير ملوث. |
É como o "Pé-Grande" se comunica à distância. | Open Subtitles | هكذا يتواصل ذوي الأقدام الكبيرة لمسافات طويلة. |
Angela, tive oportunidade de ler a biografia que forneceu e os seus interesses eram longas caminhadas com o seu noivo e religião. | Open Subtitles | اذن، انجيلا سنحت لي الفرصة للاطلاع على سيرتك الذاتية واهتماماتك كانت المشي لمسافات طويلة مع خطيبك والتدين |
Li um artigo sobre o impacto ambiental do transporte de colheitas a grandes distâncias. | Open Subtitles | وجدتُ هذه المقالة حول الأثر البيئي الناجم عن نقل المحاصيل لمسافات طويلة |
Velas, parecidas com pinças de caranguejo, permitiram aos Lapitas cobrirem grandes distâncias. | Open Subtitles | الأشرعة التي ربما تشبه كلاب السرطان مكنت اللابيتا من الإبحار لمسافات طويلة |
Ela estava bem antes de começar a correr grandes distâncias. | Open Subtitles | كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة |
Os rumores viajam grandes distâncias, senhor, quando há magia à mistura. | Open Subtitles | تنتقل الإشاعات لمسافات طويلة سيّدي عندما تتعلّق بالسحر |
Os sobreviventes foram aqueles que desenvolveram a capacidade de andar grandes distâncias sobre as pernas traseiras e correr, quando necessário. | Open Subtitles | كان الناجون هم أولائك الذين طوروا قابلية المشي لمسافات طويلة بأرجلهم الخلفية. و العدو إن استدعت الحاجة. |
Ninguém faz fretes de longa distância porque o adoram fazer lá em casa. | Open Subtitles | بها أشخاص لا يُحبون العمل في الشحن لمسافات طويلة لإنهم يُحبون الأمور في وطنهم |
É uma chamada local ou longa distância? | Open Subtitles | هل هذا المحلية أو مكالمة لمسافات طويلة ؟ |
E deve ter a perseverança de lutar contra os elementos ao voar longas distâncias em mares revoltos. | Open Subtitles | وعليها أن تمتلك قوة تحمل لتطير ضمن ظروف قاسية لمسافات طويلة فوق البحار الهائجة |
Precisa de aulas de condução, um teste teórico, prática no gelo, condução nocturna e longas distâncias. | Open Subtitles | تحتاج إلى درجة القيادة الأساسية، اختبار النظري والممارسة الطريق الجليدية، القيادة ليلا والممارسة لمسافات طويلة. |
É difícil manter o que se tornou um relacionamento à distância. | Open Subtitles | ومن الصعب الحفاظ على ما أصبح إلى حد كبير العلاقه لمسافات طويلة. |
Gosto de longas caminhadas e de gatinhos. | Open Subtitles | أحب السير لمسافات طويلة والقطط |