Viemos cá recolher imagens da corrida para uma série de televisão. | Open Subtitles | حسناً، نحن هنا لنلتقط بعض الصور بالسباق... لمسلسل تليفزني |
E sabes que preciso de uma boa série. | Open Subtitles | وأنت تعرف لماذا أحتاج لمسلسل جيد |
- A nossa Miranda arranjou irreflectidamente trabalho numa mini série da treta. | Open Subtitles | - ميراندا حصلت لنفسها على وظيفة لمسلسل صغير سخيف |
Os negócios vão mais devagar do que a terceira série de House of Cards. | Open Subtitles | العمل أبطأ من الموسم الثالث لمسلسل "بيت البطاقات" |
Tenho um caso para vocês tratarem em As Teias da Lei. | Open Subtitles | لديّ فكرة لمسلسل "قانون (لوس أنجليس)" |
Estas são as linhas gerais sugeridas pela Universal, para a série de episódios de uma hora. | Open Subtitles | هذه هي الخطوط العريضة المقدمة من شركة(يونفيرسل) لمسلسل لمدة ساعة |
Pai Furioso, uma série da Internet! | Open Subtitles | ، تحويل (الأبّ الغاضب) لمسلسل كرتوني يبث على الإنترنت |
A minha vida é um Desastre sem qualquer saída criativa além de escrever a minha série de Donas de casa desesperadas. | Open Subtitles | عدا كتابة قصص معجبين (لمسلسل (ديسبرت هاوس وايفز |
Chega de desconfianças, o mais perto que estiveste da medicina foi fazer a música do genérico da série Chicago Hope. | Open Subtitles | روفيس، أكتفينا من نظريات المؤامرة أنظر، أقرب ما كنت عليه لكلية الطب إمتلاكك إغنية "لينكون هاوك" التي "أصدرت لمسلسل "شيكاغو هوب |
Na verdade, ele andava aterrorizado com a ideia de prisão, visto que, em miúdo, vira acidentalmente a série Oz da HBO, confundindo-a com o musical clássico da Judy Garland. | Open Subtitles | في الحقيقة , كان هو مرعوب حتى من فكرة السجن بسبب مشاهدته بالصدفة لمسلسل أوز عندما كان صغيرا ظنا منه أنه الفلم الكلاسيكي (جودي غارلاند)( |
Não preciso de outra série, Ari. | Open Subtitles | لا أحتاج لمسلسل آخر يا (آري) |
Sabe? ! Tenho um caso para vocês tratarem em As Teias da Lei. | Open Subtitles | لديّ فكرة لمسلسل "قانون (لوس أنجليس)" |