Se lhe dissesse que era para o bem dele... | Open Subtitles | حسناً . لو قلت له اني فعلت .. ذلك لمصلحته |
Ele estaria aqui quer fosse para o bem dele ou não. | Open Subtitles | كان ليتواجد هنا سواء كان ذلك لمصلحته أو لا |
Espero que, Para bem dele, ela não tenha cedido... ao que às vezes cede. | Open Subtitles | لمصلحته أرجو ألّا تذعن لما تذعن إليه أحياناً |
"Pois é. Mas, Para bem dele, temos de o mandar embora." | Open Subtitles | انه مثير فعلا ولكن علينا تركه يرحل لمصلحته |
Espero, pelo bem dele, que isto não seja só um grande mal-entendido. | Open Subtitles | اتمنى لمصلحته لو كان هذا الأمر كـله فقط سوء تفاهم كبير |
Tencionamos provar que o arguido abusou do seu poder de manipular o espaço e o tempo de modo egoísta e repetido em proveito próprio. | Open Subtitles | إن نيتنا أن نثبت بأن المدعى عليه أساء استخدام قدرته للتحكم في الزمن والفراغ.. لمصلحته الشخصية مراراً وتكراراً. |
E que o meu grande medo tem sido que desde o momento em que decidiu acabar com a caça ao ouro do Urca, o momento em que decidiu que estava no interesse dele trair a minha confiança... | Open Subtitles | وخوفي الأكبر هو في لحظة (قراره بأن يوقف البحث عن ذهب الـ (أوركا اللحظة التي سيقرر بها ...لمصلحته كي يخون ثقتي |
Ele enganou, intrujou e manipulou... esta grande nação, para seu proveito. | Open Subtitles | لقد غش وخدع وتلاعب بهذا البلد العظيم لمصلحته الشخصيه |
Cavalheiros, ajudem-me a corrigir este homem para o bem dele. | Open Subtitles | سادتي، الرجاء مساعدتي في تصحيح أمر لي هذا الرجل لمصلحته |
para o mantermos seguro e que foi para o bem dele que o demos para adopção. | Open Subtitles | كان ذلك لمصلحته أن نضعه للتبني |
Mas calculo que seja para o bem dele. | Open Subtitles | . أعتقد أن ذلك لمصلحته |
Não, não. Isto é para o bem dele. | Open Subtitles | لا لا هذا لمصلحته |
Suponho que vá falar com o Chase, Para bem dele. | Open Subtitles | أفترض أنكِ ستقيمين نفس الحوار مع (تشايس) لمصلحته أيضاً |
Para bem dele, espero que tu consigas. | Open Subtitles | لمصلحته, أرجو أنْ يكون بوسعكِ فعل شيء |
Para bem dele, espero que tu consigas. | Open Subtitles | لمصلحته, أرجو أنْ يكون بوسعكِ فعل شيء |
Eu percebo aquilo por que estás a passar. Compreende que faço isto pelo bem dele. | Open Subtitles | أنا أعي ما تمرّين به والرجاء أن تفهمي بأني هنا لمصلحته |
Tens de acreditar em mim. Fi-lo pelo bem dele. | Open Subtitles | يجب أن تُصدّقيني، لقد فعلت هذا لمصلحته |
Não apenas pelo bem dele. | Open Subtitles | ليس لمصلحته فقط |
Como é que sabemos que ele não está a usar esta situação para seu proveito? | Open Subtitles | كيف نعلم أنه لا يستخدم هذا الموقف لمصلحته ؟ |
Não olhes para mim assim. É para o seu próprio bem. | Open Subtitles | لاتنظر إلي بهذه الطريقة، إن مايحدث لمصلحته |