Mas estou mais interessado em saber porque é que nos encontrámos. | Open Subtitles | لكن أنا أكثر إهتماما لمعرفة لماذا إجتمعنا. |
Nós precisamos de saber porque é que o Pat fez isto para que possamos levar isto a uma conclusão pacífica. | Open Subtitles | الآن، ونحن بحاجة لمعرفة لماذا فعلت هذا حتى بات يمكننا رسم الأشياء إلى نتيجة سلمية. |
Eles precisam de saber porque é que isso é perigoso. | Open Subtitles | يحتاجون لمعرفة لماذا كسر القواعد أمر خطير |
Cavalheiros, eu os chamei aqui ... para descobrir porque um simples pedido de impostos ... | Open Subtitles | أيها السادة، لقد دعوتكم هنا لمعرفة لماذا يسبب طلب ضرائب بسيط إزعاجًا بما لا يليق بقساوسة |
Não vai ser uma grande surpresa descobrir porque é que estamos a fazer isto. | Open Subtitles | لن يستغرقهم الكثير لمعرفة لماذا نفعل هذا |
Preciso de saber porque é que eles não estão a fazer nada. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة لماذا انهم لا يفعلون أي شيء. |
E apesar de não me dizer respeito, estou curioso em saber porque vocês se separaram. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنّه ليس من شأني، اشعر بالفضول لمعرفة لماذا انفصلتما. |
Sabe, estive a dar voltas à minha cabeça, para descobrir porque é que não quer falar connosco. | Open Subtitles | أوتعلم، لقد أرهقت دماغي في محاولة لمعرفة لماذا لا تتحدث إلينا |
Vou-me encontrar com alguém para descobrir porque é que o Lukashenko veio para cá. | Open Subtitles | أنا تقابل شخصا لمعرفة لماذا جاء لوكاشينكو هنا. |
Agora, se me seguirem, precisamos de descobrir porque é que um servidor na água gelada continua a aquecer. | Open Subtitles | الآن إذا كنتم ستتبعونني نحن بحاجة لمعرفة لماذا خادم في الماء المتجمد ما زال يرتفع في درجة الحرارة |