"لمعرفة ما اذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ver se
        
    • ver se é
        
    Pelo menos experimenta para ver se serve. Open Subtitles حاولي على الأقل لمعرفة ما اذا كان يناسبك
    para ver se é possível um homem parecer outro. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان من الممكن لجعل نظرة واحدة مثل رجل آخر.
    - Não passareis de um teste para ver se uma união mista pode sobreviver sem que um ou ambos sejam assassinados. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان الارتباط المختلط يمكنه البقاء دون واحد أو كلا منكم يتم إغتياله
    Foi repassado ao CICN e ao FBI para ver se é localizado. Open Subtitles ران عليه خلال ncic ومكتب التحقيقات الفدرالى (اف بى اى) لمعرفة ما اذا كان حصل على الفتح في أي مكان آخر.
    Temos de ficar, para ver se ele sai. Open Subtitles نحن فلدي حول عصا لمعرفة ما اذا كان يترك.
    Vou rodar um programa de recuperação para ver se alguma coisa foi apagada. Open Subtitles أنا سوف اشغل البرامج برنامج الإستعادة لمعرفة ما اذا كان شخص ما قام بحذفهم
    Conseguimos uma pequena bolsa inicial, só para ver se as pessoas queriam trabalhar connosco nisto; estamos muito entusiasmados com as possibilidades futuras. TED حصلنا على منحة الصغيرة, فقط لمعرفة ما اذا كان الناس على استعداد للعمل معنا على هذا, نحن متحمسون للغاية بشأن الاحتمالات المستقبلية لذلك.
    E eu quero dar a conhecer a perspetiva que eu tenho, para podermos ver se este projeto ou qualquer outro projeto, por acaso, para ver se isso está a contribuir para a pobreza ou se está a tentar mitigá-la. TED وأعتقد -- لذلك اريد أن أشرح وجهة نظري, حتى نتمكن من تقييم هذا المشروع, أو أي مشروع آخر, لهذه المسألة, لمعرفة ما اذا كان يساهم أو -- يساهم في الفقر أو يحاول التخفيف من حدته.
    Vemos isso aqui em pequena escala: "A nave-mãe aterrou, o R2-D2 e o C-3PO saíram "para testar as aparas de casca de árvores "para ver se podem habitar este planeta". (Risos) Grande parte disto provém do facto de a cidade industrial nos EUA ter sido um trauma tamanho que criámos esta aversão terrível pela ideia da cidade, da vida citadina, e de tudo o que com ela está relacionado. TED هنا تشاهد على نطاق ضيق -- هبطت السفينة الأم، وكثف R2 - D2 و C - 3PO إلى اختبار نشارة النباح لمعرفة ما اذا كان بامكانهم سكن هذا الكوكب. (ضحك) وهناك الكثير من هذا يأتي من حقيقة ان المدينة الصناعية في أميركا كانت هي الصدمة أن وضعنا هذا النفور الهائل لفكرة كاملة من المدينة ، الحياة في المدينة، وكل ما يتعلق به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more