O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. | Open Subtitles | مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية |
No verão de 2003, fui destacado para comandar uma força de operações especial que estava espalhada pelo Médio Oriente para combater a Al-Qaeda. | TED | في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة. |
O DEA vai mandar a fita com as gravações. | Open Subtitles | سترسل لنا الوكالة الأميريكية لمكافحة الممنوعات تسجيلات التنصت |
Insistiu para que lidere uma divisão anti radicais. | Open Subtitles | أصرّ على أن أرأس قسم جديد لمكافحة التطرّف. |
Nos Estados Unidos da América, os departamentos da polícia começam a usar o software de reconhecimento facial no seu arsenal de luta contra o crime. | TED | عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة. |
Essa é uma acusação séria para fazer contra uma estudante. Temos uma política anti-drogas rigorosa. | Open Subtitles | ذلك ادعاء خطير تجاه طالبة لدينا سياسة صارمة لمكافحة المخدرات |
Estão ficheiros Anti-Terrorismo nesta drive. | Open Subtitles | هناك ملفات لمكافحة الارهاب على هذا القرص الصلب |
Ele passou sete anos na Divisão de combate ao Terrorismo do FBI. | Open Subtitles | لقد قضى سبع سنوات مع قسم مكتب التحقيقات الفدرالي لمكافحة الإرهاب |
Eu gostaria de investir num sistema de comboios rápidos na Índia e gostaria de contribuir para os esforços da luta contra a malária na minha aldeia. | TED | أتوق للاستثمار في نظام القطار السريع في الهند والمساهمة في الجهود لمكافحة الملاريا في قريتي |
Mas vou dar-vos umas dicas do que eu faço, do que todos podemos fazer, para lutar contra a habituação. | TED | لكن اسمحوا لي بتقديم بعض النصائح التي أطبقها والتي يمكننا جميعاً تطبيقها لمكافحة الاعتياد. |
Mas isso já acontece há séculos. A marca Lifebuoy foi lançada em 1894 na Inglaterra vitoriana para combater a cólera. | TED | لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا. |
Não teria tempo para combater o crime porque estaria sempre a comer e a trabalhar das 9 às 5 horas, para poder pagar toda essa comida. | TED | ليس لديه وقت لمكافحة الجريمة لآنه يجب أن يتناول الطعام طوال الوقت و أن يعمل من 9 إلى 5 لتوفير كل الطعام الذي يأكله. |
Pior ainda, como os peixes não absorvem totalmente os antibióticos usados para combater as doenças estes são expelidos de novo para o ambiente. | TED | بل والأسوأ، بما أن المضادات الحيوية التي تستخدم لمكافحة الأمراض لا تُمتص بشكل كامل، فإنها تُطرح مرة أخرى في البيئة. |
que estava a ser usado na África Ocidental para combater o Ébola. | TED | كانوا يستخدمونه في غرب أفريقيا لمكافحة الإيبولا. |
Não vamos ter uma vacina nem quantidades adequadas de um antiviral para combater a gripe das aves, se ela ocorrer nos próximos três anos. | TED | لن نحصل على دواء أو إمدادات كافية لمضادات الفيروس لمكافحة أنفلونزا الطيور إذا ظهرت في الثلاث سنوات القادمة. |
A DEA teme que o governo colombiano queira confiscar esta verba. | Open Subtitles | يشعر المسئولون عن مكتب الوكالة الأمريكية لمكافحة الممنوعات هنا |
Sabem que está uma agente da DEA, sob disfarce, no nosso pátio? | Open Subtitles | أعرفتم بوجود عميلة متخفية لمكافحة المخدرات بالخارج؟ |
Agência Nacional anti Droga | Open Subtitles | الوكالة الوطنية لمكافحة المخدرات |
Porque eu não tenho medo de lutar contra o whisky, com ou sem a ajuda da polícia. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا، نقيب؟ لأنني لست خائفة لمكافحة الويسكي وإلغائها مع مساعدة الشرطة أو من دونها |
Patrulhavam águas sul-americanas numa missão anti-drogas com a Guarda Costeira quando se perdeu no mar. | Open Subtitles | كانوا يقومون بدوريات في مياه أمريكا الجنوبية في مهمة لمكافحة المخدرات مع خفر السواحل عندما فقد في البحر |
Depois começámos na zona ocidentais de Gaza com o Anti-Terrorismo, sem saber muito bem o que era aquilo porque o terrorismo ainda não se tinha desenvolvido. | Open Subtitles | ثم بدأنا العمل في الضفة الغربية وقطاع غزة لمكافحة الإرهاب، دون معرفة ما هو الإرهاب بحد ذاته لأن الإرهاب لم يكن متطوراً آنذاك |
E agora vamos olhar para a forma como podemos usar esta informação no combate ao congestionamento de estradas. | TED | لنتمعن معا في كيفية استخدام هذا المفهوم لمكافحة ازدحام الطرق. |
Número um: Temos que começar por considerar indispensável o fim da violência na luta contra a pobreza. | TED | أولًا: يجب علينا البدء بجعل وقف العنف أمر لا مفر منه لمكافحة الفقر. |
Há trabalhadores da saúde que colocamos na linha para lutar contra doenças infeciosas, para nos protegerem com o mínimo dos mínimos dos utensílios e recursos. | TED | هناك عمال الرعاية الصحية الذين وضعناهم لمكافحة الأمراض المُعدية، لكى نحمى أنفسنا ببعض الأدوات والموارد البسيطة |
Pelo menos até agora, a forma mais certeira de combater a síndrome do impostor é falar nele. | TED | حتى الآن على الأقل، الطريقة الأنجع لمكافحة متلازمة المحتال هي التحدث عنها. |
Perdoe a minha saída apressada. Temos um problema com controlo de pestes. | Open Subtitles | اعذرني لأستعجالى بالخروج لدينا مشكلة لمكافحة الأفات |
Foi capturado por uma força de intervenção conjunta entre os EUA e o Reino Unido em 2005, nos arredores de Londres. | Open Subtitles | القي القبض عليه من قبل فرقة مشتركة من الامريكان والبريطانيين لمكافحة الإرهاب في عام 2005 خارج لندن |