| Se não me quer aqui posso ir para outro lado. | Open Subtitles | إن لم تريدين هنا فيمكنني الذهاب لمكانٍ آخر |
| Disse à Irene que para estar segura teria de ir para outro lado. | Open Subtitles | لقد أخبرت "ايرين"لكي تكون بأمان عليها أن تذهب لمكانٍ آخر |
| Vamos a outro lugar para crescer, e às vezes morrer. | Open Subtitles | نرتحل لمكانٍ آخر كي ننمو وأحيانًا نموت في هذا تلك الرحلة |
| Eu pertenço a outro lugar. | Open Subtitles | بل أنتمي لمكانٍ آخر |
| Ele disse que estavam a levar as mercadorias para outro lugar por questões de segurança. | Open Subtitles | قال أنهم ينقلون البضائع لمكانٍ آخر لحفظها بأمان لكنني أفهم أفضل من هذا |
| Talvez deva retirar-te deste caso, enviar-te para outro lugar qualquer. | Open Subtitles | ربّما يجدر بي إقصائك عن هذا الأمر، ترحيلك لمكانٍ آخر! |
| Não tenho a maquinaria adequada. Vão ter de ir a outro lado. | Open Subtitles | ليس لدي الآلات المناسبة، يجب عليكم الذهاب لمكانٍ آخر |
| Depois, temos de tirar as barras de combustível do núcleo, e transferi-las para outro local. | Open Subtitles | و بعدها يجب أن ننقل قضبان الوقود من لبّ المفاعل ثمّ يجب أن ننقلها لمكانٍ آخر. |
| Tens de ir para outro lado. | Open Subtitles | عليك الرحيل لمكانٍ آخر |
| Vá dar uma volta para outro lado. | Open Subtitles | أذهب لمكانٍ آخر |
| Podemos ir a outro lugar. | Open Subtitles | يُمكننا الذهابُ لمكانٍ آخر. |
| Eles vão para outro lugar. | Open Subtitles | إنهم يذهبون لمكانٍ آخر. |
| Desculpe, vou para outro lugar! | Open Subtitles | آسف، سأذهب لمكانٍ آخر |
| Devolve! Eu vou a outro lado. | Open Subtitles | سأذهب لمكانٍ آخر |
| Mudámo-la para outro local, após atacarem o Weston. | Open Subtitles | لقد نقلناها لمكانٍ آخر بعد الهجوم على (ويستون ) |