"لمكانٍ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para outro lado
        
    • a outro lugar
        
    • para outro lugar
        
    • a outro lado
        
    • para outro local
        
    Se não me quer aqui posso ir para outro lado. Open Subtitles إن لم تريدين هنا فيمكنني الذهاب لمكانٍ آخر
    Disse à Irene que para estar segura teria de ir para outro lado. Open Subtitles لقد أخبرت "ايرين"لكي تكون بأمان عليها أن تذهب لمكانٍ آخر
    Vamos a outro lugar para crescer, e às vezes morrer. Open Subtitles نرتحل لمكانٍ آخر كي ننمو وأحيانًا نموت في هذا تلك الرحلة
    Eu pertenço a outro lugar. Open Subtitles بل أنتمي لمكانٍ آخر
    Ele disse que estavam a levar as mercadorias para outro lugar por questões de segurança. Open Subtitles قال أنهم ينقلون البضائع لمكانٍ آخر لحفظها بأمان لكنني أفهم أفضل من هذا
    Talvez deva retirar-te deste caso, enviar-te para outro lugar qualquer. Open Subtitles ربّما يجدر بي إقصائك عن هذا الأمر، ترحيلك لمكانٍ آخر!
    Não tenho a maquinaria adequada. Vão ter de ir a outro lado. Open Subtitles ليس لدي الآلات المناسبة، يجب عليكم الذهاب لمكانٍ آخر
    Depois, temos de tirar as barras de combustível do núcleo, e transferi-las para outro local. Open Subtitles و بعدها يجب أن ننقل قضبان الوقود من لبّ المفاعل ثمّ يجب أن ننقلها لمكانٍ آخر.
    Tens de ir para outro lado. Open Subtitles عليك الرحيل لمكانٍ آخر
    Vá dar uma volta para outro lado. Open Subtitles أذهب لمكانٍ آخر
    Podemos ir a outro lugar. Open Subtitles يُمكننا الذهابُ لمكانٍ آخر.
    Eles vão para outro lugar. Open Subtitles إنهم يذهبون لمكانٍ آخر.
    Desculpe, vou para outro lugar! Open Subtitles آسف، سأذهب لمكانٍ آخر
    Devolve! Eu vou a outro lado. Open Subtitles سأذهب لمكانٍ آخر
    Mudámo-la para outro local, após atacarem o Weston. Open Subtitles لقد نقلناها لمكانٍ آخر بعد الهجوم على (ويستون )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus