| Os colonos de Roanoke escreveram isto, na parede do forte, ao terem de fugir... para um lugar seguro. | Open Subtitles | مستعمري رونوك كتبوا هذا على جدران قلعتهم عندما كان عليهم ترك المستعمرة لأجل الذهاب لمكان آمن |
| Certo. É melhor levarmos a Sra. Asher para um lugar seguro. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن. |
| Vamos levar-te para um lugar seguro, com sorte, um lugar que não cheire a meias molhadas. | Open Subtitles | لنأخذك لمكان آمن على أمل أنه ليس برائحة جوارب مبتلة |
| Anda. Vou levar-te para um sítio seguro, está bem? | Open Subtitles | هيا ، سآخذك لمكان آمن ، حسناً ؟ |
| Se quiser falar do assunto, sugiro que vamos para um local seguro. | Open Subtitles | فإن ما زلتِ تودّين التحدث بالأمر، فأقترح أن نذهب لمكان آمن |
| Eu só quero pôr a minha família em segurança antes do pôr do sol... quando as coisas ficarem complicadas. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان أوصل عائلتي الى لمكان آمن قبل غروب الشمس عندما تصبج الاحوال سيئة جداً |
| Podemos levá-lo a um lugar seguro até que isto acabe. | Open Subtitles | يمكننا ان ننقلك لمكان آمن حتى انتهاء الأمر |
| Até lá, vamos para um lugar seguro para que possamos ver as nossas famílias outra vez. | Open Subtitles | إلى حين ذلك , دعونا نخرج انفسنا لمكان آمن لنتكمن من رؤية اهالينا مرة اخرى |
| Queremos que vá para um lugar seguro. Usar a sua casa e apanhá-lo. | Open Subtitles | لذا فإننا نرغب في أخذك لمكان آمن ونجلس للمُراقبة في منزلك للقبض عليه. |
| Não posso garantir nada, mas posso levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن أيّ شيئ، لكن يمكنني أخذكِ لمكان آمن. |
| Estás outra vez a sangrar da cabeça. Temos de sair das ruas. Ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | رأسكِ ينزف من جديد يجب أن نبتعد عن الشوارع ونذهب لمكان آمن |
| Levamos-te para um lugar seguro, onde possa falar com a polícia. | Open Subtitles | نحن نريد أخذك لمكان آمن مكان يمكنك فيه التحدث مع الشرطة لا مستحيل فقط اخرجوا |
| Tenho ali uma menina que está prestes a dar à luz e é preciso levá-la para um lugar seguro. | Open Subtitles | لدي فتاة هناك بالداخل على وشك ان تلد و علي ان اوصلها لمكان آمن |
| E é por isso que preciso que a encontres. Leva-a para um sítio seguro. | Open Subtitles | ولهذا أحتاج أن تبحث عنها، وتأخذها لمكان آمن. |
| Não temos tempo para brinquedos, Pai. Tenho de te levar para um sítio seguro. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً للعب بالدمى يا أبي عليّ اصطحابك لمكان آمن |
| Conduziremos para um sítio seguro. Estou a pensar no Vaticano. | Open Subtitles | سنذهب لمكان آمن أفكر في الفاتيكان |
| Não vou a lugar nenhum. Vai para um local seguro onde não terá acesso às informações da NCIS ou pessoal. | Open Subtitles | ستذهبين لمكان آمن أين لا يمكنكِ الوصول إلى معلومات أو موظفي الشعبة. |
| É só durante algum tempo. Até poder tirar-te da cidade e levar-te para um local seguro. | Open Subtitles | ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن |
| Mas eu vou levar-te para um local seguro onde aqueles que querem fazer-te mal não te encontrarão. | Open Subtitles | لكنّي سأصطحبك لمكان آمن بمكان لن يطالك من يحاولون أذيّتك |
| Mas posso ajudar pondo estas pessoas em segurança. | Open Subtitles | لكن يسعني مساعدة الناس .. للوصول لمكان آمن |
| Assim que chegarmos a um lugar seguro, vamos descobrir um meio de resolver isto. | Open Subtitles | و لكن عندما نصل لمكان آمن سنستقر و نبحث عن حل لإصلاح الأمور برمتها |
| Vamos tira-lo daqui nós levamos para um lugar mais seguro e depois pensamos no que fazer com ele. | Open Subtitles | دعنا فقط نخرجه من هنا ونأخذه لمكان آمن ونفكر عندها بالذي سنفعله فيه |