"لمهمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa missão
        
    • missões
        
    • missão de
        
    • um trabalho
        
    • à missão
        
    • missão da
        
    • para a missão
        
    • para o trabalho
        
    Meu General, esta é a primeira vez que saio numa missão em que sinto que talvez esteja a deixar algo para trás, como se pudesse perder algo importante. Open Subtitles سيدى ، هذه هى المرة الأولى التى أذهب فيها لمهمة و أنا أشعر اننى أترك شيئا خلفى كأننى سأفقد شيئا هاما
    Temos sido comandados numa missão suicida ilegal, por um louco egoísta. Open Subtitles لقد قادنا مهووس أناني لمهمة انتحارية غير قانونية
    Disseram-me que o mandaram para as missões em África. Open Subtitles قيل لي أنهم أرسلوه لمهمة بالخارج : أفريقيا
    E se entrássemos num tempo anos depois de enviarem da Terra uma missão de salvamento? Open Subtitles ماذا لو دخلنا زمنا بعد سنوات من إرسال الأرض لمهمة إنقاذ
    Tenho estado a pensar... quando receber de um trabalho que fiz talvez faça obras na casa. Open Subtitles كنت افكر, عندما اقبض لمهمة عملتها لربما أستطيع اصلاح المنزل
    O pacote contém informações essenciais... Arkady Ivanovich... à missão científica e tecnológica. Open Subtitles الطرد يحتوي على معلومات حساسة للوقت وحرجة لمهمة العلوم والتكنلوجيا
    Mas a missão da patrulha só é possível com a ajuda do companheiro árctico mais antigo do homem. Open Subtitles لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ
    Aeronave remanecente para a missão de foto reconhecimento da NATO Open Subtitles الطائره تستعد لمهمة الاستكشاف الفوتوغرافيه المنفرده
    O exército não costuma gostar de gastar tempo ou dinheiro para formar alguém para o trabalho de outra pessoa quando elas são perfeitamente capazes de fazer o trabalho para que foram nomeadas. Open Subtitles لا يحب الجيش عادة إنفاق المال أو الوقت لإعادة تدريب شخص ما لمهمة عمل حينما يكون أحدهم مؤهل تماماَ
    Fui enviado pelo Santo Padre numa missão diferente. Open Subtitles لقد أرسلت من قبل أبانا المقدس لمهمة مختلفة
    Sinto-me honrado por o terem enviado numa missão tão delicada. Open Subtitles -انا سعيد ان حكومتك -ارسلتك لمهمة حساسة جدا
    Oh, ele saiu numa missão de boa vontade na América. Open Subtitles "لقد خرج لمهمة ذات نوايا حسنة الى "أمريكا"
    Computador mostre os documentos históricos das missões de 'Galaxy Quest'. Open Subtitles الحاسب وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره
    Senhoras e senhores, é com enorme prazer que apresento os veteranos das missões Apollo. Open Subtitles أيها السيدات والسادة يسرني أن أعلن عن الروّاد القدامى لمهمة أبولو
    Estávamos a ser treinados para missões secretas, por isso, todos tínhamos nomes de código. Open Subtitles نحن جاهزون لمهمة سرية لهذه نحن نعرف الان كل واحد فينا بكود " اسم حركي "
    Comam qualquer coisa, e equipem-se para uma missão de 3 dias. Open Subtitles الآن اذهبوا لتناول الطّعام, واستعدوا لمهمة ثلاثة ايام هناك .
    O porta-aviões saíra há um dia de Norfolk, após uma missão de seis meses. - Quando? Open Subtitles الطائرة عادت من نورفلوك من رحلة ستة أشهر لمهمة
    Tens de perguntar a ti mesmo porque trago alguém como ele para um trabalho destes. Open Subtitles لذا عليك بسؤال نفسك، لماذا أجلب رجلاً كذلك لمهمة كهذه؟
    Antes de partirmos para a ilha das lésbicas... Por um trabalho bem feito. Open Subtitles قبل أن نبحر جميعا الى جزيرة السحاقيات لمهمة منجزة
    Um indiano a terciarizar um trabalho para um tipo branco. Open Subtitles رجل هندي يستعين بشخص أبيض لمهمة الكمبيوتر
    Esta criatura vem de uma raça devota à missão de me matar e à minha espécie. Open Subtitles هذا المخلوق ينتمي إلى سباق خصص لمهمة قتلي وما أملكه
    Olhem, é possível que o que quer que lá esteja possa ser-nos útil, e à missão da Destino. Open Subtitles أنه مهما كان هناك يمكن أين يكون نفعاً كبيراً لنا و لمهمة (دستني) معاً
    Major Dallas... foi escolhido para uma missão da maior importância. Open Subtitles الرائد دالاس تم إختيارك لمهمة ضرورية
    Ambos dizem ter memória da missão da SG-1 a P4X-639. Open Subtitles يدعي كلاهما أَن عِندهم ذكريات لمهمة إس جي -1 إلى بي 4 اكس - 639.
    - Depois de muita deliberação, foi decidido que estás pronto para a missão que testará tudo o que aprendeste até agora. Open Subtitles بعد المشاورات الكثيرة تم القرار بأنك جاهز أخيرا لمهمة تختبر كل شيء قمت بتعلمته سابقا
    Sim, Fi, acho que estou pronto para o trabalho do negociante de arte. Open Subtitles يا فيي,يبدو أنني جاهز لمهمة تاجر اللوحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more