"لمواجهتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confrontá-la
        
    • enfrentar
        
    • confrontar
        
    • para lidar
        
    Quando me perguntaste quem ela era e onde morava, nunca imaginei que irias confrontá-la! Open Subtitles من كانت وأين تعيش لم أحلم بأنك ستذهبين لمواجهتها
    Tinhas ganhado o prémio naquele dia e tinhas isto na tua mochila quando foste confrontá-la. Open Subtitles وكنت تحملها في حقيبة ظهرك عندما ذهبت لمواجهتها.
    Eu nego e estou pronto para confrontá-la. Open Subtitles أنا أنكر كل شىء وأنا مستعد لمواجهتها
    Talvez o seu filho não quis que tivesse de a enfrentar. Open Subtitles من الممكن ان ابنك لم يردك انت أن تضطر لمواجهتها
    Ele já está confiante o suficiente para a enfrentar. Open Subtitles حسنا، من المؤكد انه بنى الثقة اللازمة لمواجهتها
    Então você foi ao apartamento dela para a confrontar, e as coisas sairam do controlo? Open Subtitles إذاً ذهبت إلى شقتها لمواجهتها والأمور خرجت من السيطرة ؟ لا لا
    Não tentes confrontá-la. Open Subtitles لا تحاولوا أن تذهبوا لمواجهتها
    Aposto que o Bart virá também para confrontá-la. Open Subtitles أراهن ان بارت سيأتي أيضا ، لمواجهتها
    Assumiu que a sua irmã fosse a "Indolor" e, então, foi confrontá-la. Open Subtitles حسناً، ليس أنت "لقد اعتقد أن شقيقتك هي "قاهرة الألم فذهب لمواجهتها
    Você vai confrontá-la. Open Subtitles سوف تذهب لمواجهتها
    Você foi confrontá-la. Open Subtitles بل ذهبتِ لمواجهتها
    Vou confrontá-la directamente. Open Subtitles سأذهب لمواجهتها مباشرةً.
    A Dorothy foi confrontá-la e desapareceu. Open Subtitles ذهبت (دوروثي) لمواجهتها واختفت
    Não sei se estou preparada para enfrentar isso. Open Subtitles أنا لا أعلم حقاً إذا كنت مستعدة لمواجهتها أو لا
    E, às vezes, podemos debater-nos para encontrar a coragem para a enfrentar. Open Subtitles وفي اوقات, نستطيع فيها الكفاح للبحث عن الشجاعة لمواجهتها
    Sabe a verdade, Harold! Está na hora de a enfrentar! Open Subtitles أنت تعرف الحقيقة يا "هارولد" و حان الوقت لمواجهتها
    Talvez não estivesse preparado para enfrentar certas coisas. Open Subtitles ‏‏ربما كانت هناك أشياء ‏لم أكن مستعداً لمواجهتها. ‏
    "A guerra torna nobres aqueles que têm a coragem de a enfrentar. " Open Subtitles الحرب تضع وسام النُبل على" "من يملكون الشجاعه لمواجهتها
    Tenho a certeza de que ao aprofundares, encontras questões a confrontar. Open Subtitles إنني واثقة، أنك إذا بحثت بعمق كفاية، سيكون لديك مشكلة تحتاج لمواجهتها
    Segui-a durante uns dias até ter coragem de a confrontar. Open Subtitles أنا كنت اتابعها لبضعة أيام حتى كانت لدي الشجاعة لمواجهتها
    Eu sei, mas já tenho suficiente para lidar com isso, e não posso ter ao meu lado pessoas em quem eu não confie totalmente. Open Subtitles -أعلم ، ولكن لدى ما يكفى من الطاقة لمواجهتها ولا أستطيع ان اضع اشخاص فى فريقى لا أستطيع الوثوق بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more