Querido, Porque não voltas para a Mandy Blackburn? | Open Subtitles | عزيزي لمَ لا تعود أدراجك إلى ماندي بلاكبيرن؟ |
- Só mais duas semanas. - Porque não voltas para a cama? | Open Subtitles | ـ إنها فقط أسبوعين ـ لمَ لا تعود إلى الفراش؟ |
Porque não vens para o Dakota do Sul connosco? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى (داكوتا الجنوبية) معنا؟ (داكوتا الجنوبية)؟ |
Porque não vens connosco para o Dakota do Sul? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى (داكوتا الجنوبية) معنا؟ |
Porque não volta para a sua mulher? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى البيت لزوجتك تلك؟ |
Porque não volta para o seu carro? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى شاحنتك يا سيّد (كنت) ؟ |
Todos nós tivemos um dia bastante longo. porque não vais para casa? | Open Subtitles | كلنا مررنا بيوم طويل لمَ لا تعود إلى المنزل فحسب؟ |
Porque não voltas daqui a... dezassete anos? | Open Subtitles | لمَ لا تعود بعد مرور 17 سنة؟ |
Porque não voltas amanhã para falar com o Mike? | Open Subtitles | (أتعلم، لمَ لا تعود غداً لرؤية (مايكل .. وإن كانت (جولي) موجودة هنا |
Provavelmente precisas da assinatura do teu irmão mais velho para o tornar oficial, por isso, fazemos o seguinte, Porque não voltas a falar connosco daqui a... dez a quinze anos, quando ele sair, sim? | Open Subtitles | علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... لمَ لا تعود إلينا بعد ما بين 10و 15 سنة حينما يخرج من السجن، حسناً؟ |
Porque não voltas para o sitio de onde vieste? | Open Subtitles | لمَ لا تعود من حيث أتيت |
- Porque não voltas comigo? - Não posso. | Open Subtitles | لمَ لا تعود معي؟ |
porque não vais para casa dormir? | Open Subtitles | لمَ لا تعود للمنزل وتنال قسطاً من النوم؟ |
Por isso, porque não vais para casa com a tua mãe. | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تعود إلى المنزل لأمك |
Henry, porque não vais para casa com David? | Open Subtitles | -هنري)، لمَ لا تعود إلى البيت مع (ديفيد)؟ ) |