"لمَ لستِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não estás
        
    • Por que não está
        
    • Porque não está
        
    Porque não estás em casa, a 16 quilómetros deste pandemónio? Open Subtitles لمَ لستِ بالمنزل بعيدًا عن هذه الفوضى بـ25 كيلومترًا؟
    Então Porque não estás junto ao rádio? Open Subtitles إذاً, لمَ لستِ عند جهاز الإرسال ؟
    - Porque não estás na escola? Open Subtitles لمَ لستِ في المدرسة ؟
    Por que não está no clube? Open Subtitles لمَ لستِ في النادي؟
    Por que não está assustada? Open Subtitles لمَ لستِ خائفة؟
    Porque não está no ramo dos sutiãs? Open Subtitles لمَ لستِ في مجال حمالات الصدر؟
    Porque não estás a dormir, querida? Open Subtitles لمَ لستِ نائمة يا حبيبتي؟
    Porque não estás na escola? Open Subtitles لمَ لستِ في المدرسة اليوم؟
    Bela. - Porque não estás na cama? Open Subtitles -{\pos(190,230)}بِل)، لمَ لستِ في الفراش؟
    Porque não estás a usar? Open Subtitles لمَ لستِ ترتدينه؟
    - Porque não estás aqui? Open Subtitles لمَ لستِ هنا؟ لقد جئتِ بسيارة
    Estás divorciada. Porque não estás bem por a Cam ter dormido com ele? Open Subtitles لمَ لستِ مرتاحة لمعاشرة (كام) له؟
    Óptimo. Porque não estás a sorrir? Open Subtitles -عظيم، لمَ لستِ مبتسمة؟
    Porque não estás no México? Open Subtitles لمَ لستِ بـ(الميكسيك)؟
    Mãe, Porque não estás a fazer de Ryan King? Open Subtitles ماما، لمَ لستِ (راين كينق) ؟
    Por que não está mais entusiasmada? Open Subtitles لمَ لستِ مُتحمّسة؟
    Porque não está zangada? Open Subtitles لمَ لستِ غاضبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more