"لمْ أعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já não sou
        
    • Já nem
        
    Adoro-te, papá, mas Já não sou uma menina. Open Subtitles أنا أحبّك يا أبي، لكنّي لمْ أعد فتاة صغيرة بعد الآن.
    Tudo bem, então. Mas Já não sou o vosso chefe. Open Subtitles حسناً إذن، لكنّي لمْ أعد رئيستكم بعد اليوم.
    Aparentemente, Já não sou o único Fantasma a patrulhar as ruas da nossa justa cidade. Open Subtitles على ما يبدو فإنني لمْ أعد الشبح الوحيد الذي يجوب شوارع مدينتنا البهية أحقاً ؟
    Neste mundo, Já não sou a Salvadora. - Não tenho magia. Open Subtitles لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر
    Na verdade, Já nem sou um espião e acabei de perder a minha mulher. Open Subtitles في الواقع، لمْ أعد جاسوساً، ولقد فقدتُ زوجتي.
    Não, não estão a entender. Eu... Já não sou a Rainha Má. Open Subtitles لا، لا، لمْ تدركوا الأمر لمْ أعد الملكة الشرّيرة
    É óbvio que Já não sou membro da Visualize há algum tempo. Open Subtitles من الجليّ أنّي لمْ أعد عضواً بـ"الرؤية" منذ فترة.
    Já não sou um menino assustado, Senhora Presidente. Open Subtitles لمْ أعد صغيراً خائفاً سيّدتي العمدة.
    Não, Já não sou Abnegado. Tecnicamente, não estão a roubar-nos. Open Subtitles لا، لا، فأنا لمْ أعد مِن الزاهدين ...لذا فأنتم عمليّاً لا تسرقون منّي
    Já não sou mais um Poderoso. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."إنّي لمْ أعد "ذا قُوى
    Neste mundo, Já não sou a Salvadora. Não tenho magia. Open Subtitles {\pos(190,210)}لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر
    Eu era uma grande cabra. Mas Já não sou mais. Open Subtitles كنتُ عاهرة، و لمْ أعد كذلك
    Já não sou uma criança, Felix, e de certeza que não estou perdido. Open Subtitles {\pos(190,230)}(لمْ أعد فتىً صغيراً (فيليكس و قطعاً لمْ أعد تائهاً
    Por acaso, Já não sou um génio. Open Subtitles {\pos(190,230)}في الحقيقة لستُ مارداً لمْ أعد كذلك
    Já não sou esse homem. Open Subtitles لمْ أعد ذلكَ الرجل بعد الآن
    Neste mundo Já não sou o espelho com magia... Open Subtitles ففي هذا العالَم لمْ أعد المرآة صاحب...
    Já não sou aquele homem. Open Subtitles لمْ أعد ذاك الرجل
    Eu disse-te. Já não sou o Salvador. Open Subtitles -قلتِ لكِ، لمْ أعد مخلّصاً
    Já não sou uma criança. Open Subtitles لمْ أعد صغيراً
    Já nem sei o que te dizer. Open Subtitles لمْ أعد أعرف ماذا أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more